İnsanların kahpeliği bizi yordu hayatın şartları değil
Oysaki ne güzeldi yarım kalan hayallerimiz
Herşeyin farkında olup susmak kadar ağır bir yük yoktur şu hayatta
Te emre xwe ji bo her kesî xerc kır le wextê tenê jı bon mın tune bü
Nefikirin ku me ji bîr kiriye lê tiştên ku we lı me kiriye nayê ji bîrkirin
Türkçe Anlamı
Unuttuk sanmayın sizin yaptıklarınız, asla unutulmuyor bize yaptıklarınız
Dema tu dı kene wez lal dıbım ser te bedewe dıl şa dıbe jiyan ji mın re xweş dıbe
Dest ji rastbûnê bernedın hüne pır pır mirovên herî xelet wında bıkın
Mın lı bon te çi xeyal dıkır le binêre te çi bi mın kır
Şerinamın neçe ji mın dur êz muhtace behna te me heya mirina mini taliye êze Jite hez bıkım
Her dıl nıkare hez bıke le ji ber ku her dıl da mêranti tuneye
Türkçe Anlamı
Her yürek sevmez çünkü her yürek de adamlık yoktur
Mın beriyâtê kır tu ket aqılê mın tu dernaye lı dılê mın were bête êz bekes ü behalım




Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!