Çi dibe bıla bıbe em lı hemberi dijmin em tu cari serî xwar nakın
Ciwaniya me ü êmre me lı welatekî bê edalet de çu
Türkçe Anlamı
Gençliğimiz ve ömrümüz adaleti olmayan bir ülke de gitti
Min digot qey dem derbas dibe heylo Min nêrî emre mın bori
Türkçe Anlamı
Zaman geçiyor sandım baktım meğer ömrüm geçmiş
Ne ji sere emre mın xweş çu ne ji dawiya emre roje mın xweş çu
Türkçe Anlamı
Ne ömrümün başı güzel gitti ne de ömrümün son günleri güzel gitti
Em rêwiyên vê jiyanê ne ê ku dema wan nayê zanın
Ya hayallerimiz biter ya da ömürlerimiz tek bir şey bitmez o da keşkelerimiz
En güzel buluşma ahirette kaldı kiminin özlemiyle kiminin nefretiyle
Gêr dılê mirov westiya bê edî dinya nê girîngê
Allah’ım insan edebile güzeldir sen beni ahlâksız etme
hûn vê dinyayâ dêrewin bidin mın ji ez bêyî wê lı paş xwê ji nanêrım
Ez bê deng dımırım û kes nızane
Kendi kendimize büyüdük içimizdeki çocuk ise hiç büyümedi herşey de yarım kaldık çocukluğumuzda
Şu dünyadan ne anladın deseler derin bir iç çeker susarım
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!