êz xwê tu cihî aîd nâbînim lê nê bajarêkî wêran nê ji dinyakık dêrêw
Türkçe anlamı
Kendimi hiçbir yerde ait görmüyorum ne bir harabe şehre ne de bir yalan dünyada
êz zanibım ezê bımırım hêta dawiyâ bêhna mın wê nawê te lı sêr zimanê mın bê
Gava ez lı welate xwe zarok bûm hêvî û xeyal büm ez mezın bum lı dinyayê sar ü her tişti dur bum
Gava ku careke dêste mın gêrm dıkır rojeke hat ü mâla mın şewitand
ne duygularım kaldı ne de hayallerim sadece yaşam mücadelesi veriyom
Belki gece değildik ama gönlümüz kapkaraydı
Gava êz te dibinim hiş û mentiqê mın dıçê Lê ew çavên tê mın dixapînin gewrê
Giden unuttu kalan hiç bir zaman sevmemeye yemin etti bu hayatta




Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!