Während die Saz-Band am Ufer spielt
Die Katzen sind ins Meer gegangen
Zeus' Blitze,
Aphrodites Herz,
Heras Lippen,
Trauben des Dionysos,
Pendant qu'un orchestre joue sur le rivage
Les chats sont allés dans la mer.
Les foudres de Zeus,
Le cœur d’Aphrodite,
Les lèvres d’Héra,
Les raisins de Dionysos,
While the saz band is playing on the shore
Cats went into the sea.
Zeus' lightning bolts,
Aphrodite's heart,
Hera's lips,
Dionysus's grapes,
Alle reden, wenn es gut läuft
Pygmalion Lione Art Si wärmt mit seiner Zunge die nassen Füße der Marquise
Die Nacht ist lang
hart
regnerisch
Tout le monde parle quand la belle passe
Pygmalion réchauffe de sa langue les pieds mouillés de la marquise Lione Art Si
La nuit est longue
dure
Pluvieuse
When the beautiful women passes
Pygmalion Lione Art Si warms the marquise's wet feet with his tongue
the night is long
hard
rainy
meine Füße
auf dem Bürgersteig,
im Bus,
im Bett,
Mein Herz liegt in meinen Händen.
Mes pieds
sue le trottoir
Dans le bus
au lit
Mon cœur est entre mes mains.




Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!