Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.
Venire al dunque: Sadede gelmek, asıl konuya gelmek./ İta.
Quindi.
Dunque.
I vestiti sono nell'armadio.(The clothes are in the closet.)
Le scarpe.Le scarpe de ginnastica.I calzini.Le sciarpa.I guanti.La cintura.Gli occhiali.Il cappello.La cravatta.
Denuncia di smarrimento: Kayıp ihbarı.
Siccome non pensavo di vederti, non ho portato nulla.
Sto cercando i biglietti, li hai visti? / İta.( I'm looking for the tickets, have you seen them?)Notice: i biglietti (masculine and plural) so the correct direct pronoun is "Li" (them)
Venire al dunque: Sadede gelmek, asıl konuya gelmek./ İta.
Quindi.
Dunque.
I vestiti sono nell'armadio.
(The clothes are in the closet.)
Le scarpe.
Le scarpe de ginnastica.
I calzini.
Le sciarpa.
I guanti.
La cintura.
Gli occhiali.
Il cappello.
La cravatta.
Le scarpe.
Le scarpe de ginnastica.
I calzini.
Le sciarpa.
I guanti.
La cintura.
Gli occhiali.
Il cappello.
La cravatta.
Denuncia di smarrimento: Kayıp ihbarı.
Denuncia di smarrimento: Kayıp ihbarı.
Siccome non pensavo di vederti, non ho portato nulla.
Sto cercando i biglietti, li hai visti? / İta.
( I'm looking for the tickets, have you seen them?)
Notice: i biglietti (masculine and plural) so the correct direct pronoun is "Li" (them)