Kültür Sanat Edebiyat Şiir

Şinasi Akay
Şinasi Akay

Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.

  • kindness27.04.2026 - 21:41

    Kind of: Biraz

  • tua27.04.2026 - 13:51

    La tua casa è molto grande.

  • idea26.04.2026 - 23:22

    La tua idea è piú interessante della mia.

  • sono uscito26.04.2026 - 15:52

    Io esco di casa alle sette e mezza.
    Tu esci della palestra alle nove.
    Lei esce con il cane oggi sera.
    Noi usciamo volentieri la domenica.
    Voi uscite di rado durante la settimana.
    Loro escono insieme il sabato sera.

  • uscire26.04.2026 - 15:43

    USCIRE:
    esco : Io esco di casa alle 8.
    esci : Tu esci con gli amici.
    esce : Lui esce presto la mattina.
    usciamo : Noi usciamo nel pomeriggio.
    uscite : Voi uscite stasera.
    escono : Loro escono spesso insieme.

    Uscire + da : Uscire da scuola.
    Uscire + con : Uscire con gli amici.
    Uscire + di : Uscire di casa.
    Uscire + a : Uscire a cena.

  • per26.04.2026 - 14:41

    PER ME: Benim için.
    Per me è importante dividersi i compiti nella famiglia, ma in Turchia spesso la donna fa piú cose in casa.
    (Benim için aile içinde görevleri paylaşmak önemlidir, ancak Türkiye'de kadınlar evde daha fazla iş yapmaktadır.)

  • secondo me26.04.2026 - 14:35

    Secondo me è che giusto quando due persone si sposano abbiamo gli stessi dritti e doveri.
    ( Bence iki kişi evlendiğinde aynı hak ve ödevlere sahip olmaları doğrudur.)

  • sono di accordo26.04.2026 - 14:28

    Su questo sono d'accordo perchè anche in Turchia uomini e donne devono essere uguali davanti alla legge.
    ( Türkiye'de erkekler ve kadınların kanun önünde eşit olmalarında hemfikirim.)

  • inoltre26.04.2026 - 13:32

    Questo appartamento é molto luminoso, inoltre, si trova in una posizione centrale.
    (Bu daire çok aydınlık ayrıca merkezi bir konumda.)

  • sacrifice26.04.2026 - 13:28

    Kurban etmek, fedakârlık, özveri , kendini feda etmek./İng.
    İta.: Sacrificio (Sing.) / Sacrifici ( Plrl.)