Kültür Sanat Edebiyat Şiir

Şinasi Akay
Şinasi Akay

Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.

  • continuare18.04.2026 - 14:13

    Continua cosi : Keep it up.

  • altra18.04.2026 - 14:12

    (İta.) Un'altra volta : Some other time.

  • nel caso che18.04.2026 - 13:12

    Sono nato nel 1995.( 1995 doğumluyum.)

  • Espressioni18.04.2026 - 11:46

    Avevo la testa tra le nuvole.
    Aveva un nodo alla gola.
    Ha un diavolo per capello.
    È molto giú.
    È davvero un angelo.
    Sono al settimo cielo.

  • lacrime18.04.2026 - 10:09

    Gözyaşı./ İta.

  • volare18.04.2026 - 10:02

    HO VOLATO O SONO VOLATO?
    ESSERE:
    è volato > Movimento ( luogo )
    Senso figurato
    La farfalla è volata via.
    L'estate è volata.
    AVERE:
    Ha volato > Azione
    Abbiamo volato per due ore.

  • uva18.04.2026 - 09:22

    Uvetta: Kuru üzüm.

  • commentare18.04.2026 - 09:14

    Commentare, İtalyanca bir fiil olup, "yorum yapmak", "yorumlamak" veya "üzerine görüş bildirmek" anlamına gelir.

  • dipendere18.04.2026 - 08:57

    Dipende Kullanım Örnekleri:
    Dipende da te: Sana bağlı / Sana göre değişir.
    Dipende dal tempo: Havaya bağlı / Havaya göre değişir.
    Dipende da cosa intendi: Ne kastettiğine bağlı.
    Dipende da come vanno le cose: İşlerin nasıl gittiğine bağlı.

  • L'Italiano18.04.2026 - 00:23

    Dove?
    - Vado a casa.
    Come?
    - Torno a piedi.
    Quando?
    - Parto a Agosto.
    A chi?
    - A me piace il te.
    A fare?
    - Vado a studiare.
    A che cosa?
    - Gioca a carte