Tanrı için, perde ardında oynayan
Centilmen bir hasımdır Tanrı’mız.
Huzuru bir göğsün derininde arayan
Bir çocuk gibi sevdim aslında Tanrı’mı,
Bir kızın erkeği sevdiği gibi sevdim Tanrı’mı –
Kavanozun Kısa Hikâyesi
Tennessee’de bir tepeye
Yuvarlak bir kavanoz bıraktım.
Doğanın rüküş vahşiliği
Sarmaladı onun sayesinde tepeyi.
Kavşak
Ey bedenim, bundan sonra birlikte çok da yolculuk etmeyeceğimizden
sana karşı yeni bir şefkat hissetmeye başladım, hayli acemi ve alışılmadık,
gençliğimdeki aşktan hatırladığım şey gibi tıpkı -
aşk ki sıklıkla sersemdi amaçlarında
Bir kaç tanrıça yitirdim güneyden kuzeye doğru giderken,
ve bir o kadar da tanrı doğudan batıya giderken.
Bir kaç yıldız sonsuza dek söndüler gözlerimin önünde.
Birbiri ardınca battı adalar.
Anımsamıyorum bile pençelerimin nerede kaldığını,
kürkümü kimin taşıdığını ve omurgamda kimin oturduğunu.
Kayıp Hafızalı
Faydası yok, faydası yok, şimdi, Hatırlayış’a yalvarmanın!
Böylesi güzel bir boşluğu düzgünleştirmekten başka yapacak şey yok.
İsim, ev, araba anahtarları,
Kayran
Sadece yolunu kaybetmiş biri tarafından bulunabilecek beklenmedik bir kayran var ormanın ortasında.
Kendi kendisini boğan bir ormanla çevrilidir o kayran. Likenlerin kül grisi kirli sakalıyla siyah ağaç gövdeleri. Işıkta birkaç yeşil dalın kımıldadığı tepelerinin büsbütün öldüğü o ağaçlar birbirlerine sımsıkı vidalanmış gibiler. Oranın aşağısında: gölgenin üstünde kuluçkaya yatan gölge, büyüyen bataklık.
Ne tutarsan tut ellerinde
Onca özenle, istersen onca sevgiyle,
Tümüyle senin olanı, arkadaşım
Armağan etmelisin
Senin olmasını dilersen.
Kapitalizmin temel
gizemi: nasıl oluyor da bir lira, bir müddet
durgun durduğunda, doğuruyor on kuruşu
hemen yanı başına - mesela: Reklamdaki gibi
Kaplan
Kaplan Kaplan, ışıltılı yanarsın,
Gecenin ormanlarındasın;
Hangi ölümsüz eldir ve gözdür ki,
Çevrimler senin dehşetli simetrini?
Kaplanım ben.
Külçeler gibi geniş
ıslak mineral yapraklar arasında
senin için pusudayım.
Aydınlık ırmak büyür




-
Esel Arslan
Tüm YorumlarEdebiyatın böylesine ayaklara düşürüldüğü
ülkeme damla damla uzaklardan gönderdiğiniz çeviriler
biz şiir severlere gürül gürül akan ırmaklar oluyor.
Sonsuz teşekkürler,sevgi ve saygılarımla