Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.
Per organizzare una festa così grande ci metto molto tempo.
" Kurtlarla yapılan müzakere sürüyü kurtarmaz, sadece bir sonraki avın tarihini belirler."
Per imparare una lingua ci vogliono anni.
"Non mi piace, comunque lo comprerò." (Hoşuma gitmiyor, yine de satın alacağım.)
PENSARE A (Qualcuno o Qualcosa)Si usa per:- Rivolgere il pensiero a qualcuno o qualcosa.- Occuparsi / Prendersi cura di qualcosa.Esempi : Penso a te.Devo pensare ai miei genitori.Penso alla vacanza.Chi pensa ai bambini.
PENSARE DI (intenzione o opinione)Si usa per:- Progettare, avere.- L'intenzione di fare qualcosa.- Esprimere un'opinione.Esempi:- Penso di uscire stasera.- Cosa pensi di questo film?- Ho pensato di imparare l'italiano
Ho lasciato le chiavi sul tavolo.(I left the keys on the table.)
Se hai bisogno di qualcosa, dimmi pure.
Per organizzare una festa così grande ci metto molto tempo.
" Kurtlarla yapılan müzakere sürüyü kurtarmaz, sadece bir sonraki avın tarihini belirler."
Per imparare una lingua ci vogliono anni.
"Non mi piace, comunque lo comprerò." (Hoşuma gitmiyor, yine de satın alacağım.)
"Non mi piace, comunque lo comprerò." (Hoşuma gitmiyor, yine de satın alacağım.)
PENSARE A (Qualcuno o Qualcosa)
Si usa per:
- Rivolgere il pensiero a qualcuno o qualcosa.
- Occuparsi / Prendersi cura di qualcosa.
Esempi :
Penso a te.
Devo pensare ai miei genitori.
Penso alla vacanza.
Chi pensa ai bambini.
PENSARE DI (intenzione o opinione)
Si usa per:
- Progettare, avere.
- L'intenzione di fare qualcosa.
- Esprimere un'opinione.
Esempi:
- Penso di uscire stasera.
- Cosa pensi di questo film?
- Ho pensato di imparare l'italiano
Ho lasciato le chiavi sul tavolo.
(I left the keys on the table.)
Se hai bisogno di qualcosa, dimmi pure.
Se hai bisogno di qualcosa, dimmi pure.