Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.
"Non mi piace, comunque lo comprerò." (Hoşuma gitmiyor, yine de satın alacağım.)
PENSARE A (Qualcuno o Qualcosa)Si usa per:- Rivolgere il pensiero a qualcuno o qualcosa.- Occuparsi / Prendersi cura di qualcosa.Esempi : Penso a te.Devo pensare ai miei genitori.Penso alla vacanza.Chi pensa ai bambini.
PENSARE DI (intenzione o opinione)Si usa per:- Progettare, avere.- L'intenzione di fare qualcosa.- Esprimere un'opinione.Esempi:- Penso di uscire stasera.- Cosa pensi di questo film?- Ho pensato di imparare l'italiano
Ho lasciato le chiavi sul tavolo.(I left the keys on the table.)
Se hai bisogno di qualcosa, dimmi pure.
È un momento difficile.
Mi dispiace tanto per la tua perdita.(I'm very sorry for your loss.)
"Non mi piace, comunque lo comprerò." (Hoşuma gitmiyor, yine de satın alacağım.)
"Non mi piace, comunque lo comprerò." (Hoşuma gitmiyor, yine de satın alacağım.)
PENSARE A (Qualcuno o Qualcosa)
Si usa per:
- Rivolgere il pensiero a qualcuno o qualcosa.
- Occuparsi / Prendersi cura di qualcosa.
Esempi :
Penso a te.
Devo pensare ai miei genitori.
Penso alla vacanza.
Chi pensa ai bambini.
PENSARE DI (intenzione o opinione)
Si usa per:
- Progettare, avere.
- L'intenzione di fare qualcosa.
- Esprimere un'opinione.
Esempi:
- Penso di uscire stasera.
- Cosa pensi di questo film?
- Ho pensato di imparare l'italiano
Ho lasciato le chiavi sul tavolo.
(I left the keys on the table.)
Se hai bisogno di qualcosa, dimmi pure.
Se hai bisogno di qualcosa, dimmi pure.
È un momento difficile.
Mi dispiace tanto per la tua perdita.
(I'm very sorry for your loss.)
Mi dispiace tanto per la tua perdita.
(I'm very sorry for your loss.)