Örnek Kullanımlar: "È tardi, perciò vado a dormire." (Vakit geç, bu yüzden uyumaya gidiyorum.) " Ho fame, perciò mangio." (Açım, bu yüzden[ bu nedenle/bundan dolayı/ öyleyse ] yemeliyim.) Ayrıca, quindi veya dunque gibi diğer İtalyanca sonuç bağlaçlarıyla benzer bir anlama sahiptir
Il cracker è friabile. / İta.
Il pane è morbido.
La tavoletta di cioccolato è dura.
Yapışkan, yapış yapış./ İta.
" il miele è appiccicoso."
A che ora avevi lezione d'italiano?
Örnek Kullanımlar:
"È tardi, perciò vado a dormire."
(Vakit geç, bu yüzden uyumaya gidiyorum.)
" Ho fame, perciò mangio."
(Açım, bu yüzden[ bu nedenle/bundan dolayı/ öyleyse ] yemeliyim.)
Ayrıca, quindi veya dunque gibi diğer İtalyanca sonuç bağlaçlarıyla benzer bir anlama sahiptir
Soru: 12 - 3,5=?
Cvp.:12,0 - 3,5=8,5
Soru:5+5×4=?
Cvp.:5×4=20
20+5=25
Soru: 2/4+2/5=?
Cvp.: 2x4=8
2×5=10
4×5=20
8+10=18
Cvp.: 18/20
Soru: 4 ün 3. kuvveti kaçtır?
Cvp.: 4X4X4=64