Êş wê rojekê biqede
kêf wê rojekê biqede
her tişt wê biqede rojekê
ji dervî nav
ku hinek weke perçeyekî nan
di tûrikê dîrokê de
Yaşatarak öldürüyorum içimdeki çocukları
Ellerimde kan izinin olmaması bu yüzden
bu yüzden uzun bu kısa
masalın şarkıları
ağaran günün tepesinde...
Keçek biçûk li devê deriyê xwedê
digot:
Hêlekana min şkiya
û xewna min ket avê.
ji dawiya avê hatibûm
Ve aşk yine
illegal bir pankart gibi
içimin en işlek caddesinde
taşlardaki bu telaş ondan,
dedi adam...
kurduğum derin bağların hiç biri
uzun süreli ateşler sunmadı
üşüyen ellerime
ya ben döktüm suyu
ya da yağmur söndürdü
.
Freud'a sorarsanız
dibektir diyecek Tanrı
Marx'a sorarsanız:Çekiç
biri bana sorarsa şayet
merdivendir diyeceğim Tanrı
üstünde dibeklerle çekiçlerin oynaştığı.
Çıktım (yine) yusufun
derin
kuyusundan
indim usun
serin
kuyusuna
Bir delik açınca düne
geçti geçebilecek ne varsa
günün orta yerine.
Ey yakamdaki rıza çiçeği
ey su kenarından Irağa taşınan umut
Mal dixwest kuçê
kuçe jî dixwest malê
bixerqine bi rengê xwe
mixabin têkçû mal
kuçe bi hezarî bersivand
şîqama wê
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!