'...bir hareketin,geleneği gerçekten de toplumsal enerjiye dönüştürebilen gerçek bir hareket olabilmesi için,yazgısı,yani bu gelişmenin ve hareketin eğilimi,mevcut gelişme mantığıyla çakışmalı,hatta onu aşmalıdır...'
Solitario zeffiretto, a che movi i tuoi sospiri? Il sospiro a me sol lice, ché, dolente ed infelice, chiamo Dafne che non ode l'insoffribil mio martir...
Langue invan la mammoletta e la rosa e il gelsomino; lunge son da lui che adoro, non conosco alcun ristoro se non viene a consolarmi col bel guardo cilestrino...
Ape industre, che vagando sempre vai di fior in fiore, ascolta, ascolta...
Se lo scorgi ov'ei dimora, di' che rieda a chi l'adora, come riedi tu nel seno delle rose al primo albor...
'Bozulmuş cemiyetlerde bozulmamış fertler suçlu vaziyetinde kalır...'
De Gama...
BWV 855...
Prelüd...
Haleli gözlerin hayale döndü
Aşkımın ateşi melale döndü
Gönlümde hüzün var yaklaştı akşam
Ömrümün güneşi zevale döndü
Hayalsiz bir ömür durgun bir gölmüş
Sevdasız bir hayat susuz bir çölmüş
Sevmek sevilmekmiş cihanın zevki
Raşesiz bir ömür farz et ki ölmüş...
'Nanook of the North' (1922)
Robert J. Flaherty
Reng-i ruhsarına gülgun dediler
Şive-i hüsnün efzun dediler
Hal-i şurideme meftun dediler
Sana Leyla bana Mecnun dediler...
'...bir hareketin,geleneği gerçekten de toplumsal enerjiye dönüştürebilen gerçek bir hareket olabilmesi için,yazgısı,yani bu gelişmenin ve hareketin eğilimi,mevcut gelişme mantığıyla çakışmalı,hatta onu aşmalıdır...'
Solitario zeffiretto,
a che movi i tuoi sospiri?
Il sospiro a me sol lice,
ché, dolente ed infelice,
chiamo Dafne che non ode
l'insoffribil mio martir...
Langue invan la mammoletta
e la rosa e il gelsomino;
lunge son da lui che adoro,
non conosco alcun ristoro
se non viene a consolarmi
col bel guardo cilestrino...
Ape industre, che vagando
sempre vai di fior in fiore,
ascolta, ascolta...
Se lo scorgi ov'ei dimora,
di' che rieda a chi l'adora,
come riedi tu nel seno
delle rose al primo albor...
'Equinox' (1970)
Jack Woods
Gözümde daim hayal-i cana gönülde her dem cemal-i cana
Hey canım hey ömrüm hey ey peri dilber-i rana civan-ı nazenin
Gam benim şadi senin hicran benim devran senin
Yar benim devran senin yar benim devran senin
Ey şah-ı cihan ey dilde nihan senin gibi güzel efendim var benim yar benim
Gül yüzlü mahım rahm eyle şahım çeşmi siyahım alemde birsin...