Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.
Go where the wind takes me: Aklına estiği gibi yaşamak, rüzgar seni nereye götürürse./ İng.
Jack of all trades: Her işten anlayan, on parmağında on marifet olan kişi../ İng.
Jack of all trades: Her işten anlayan./ İng.
Büyütmek, abartmak. / İng.Blow things way out of proportion.
Out of sight out of mind : Gözden ırak, gönülden ırak.
Every cloud has a silver lining: Her şerde bir hayır vardır.
Through thick and thin:: İyi günde kötü günde./ İng.
"Karakter zekâdan daha yüksek bir yerdedir"Ralph Valdo Emerson
Alet./ İng.Tools: Aletlerİt.: attrezzi
Go where the wind takes me: Aklına estiği gibi yaşamak, rüzgar seni nereye götürürse./ İng.
Jack of all trades: Her işten anlayan, on parmağında on marifet olan kişi../ İng.
Jack of all trades: Her işten anlayan./ İng.
Jack of all trades: Her işten anlayan./ İng.
Büyütmek, abartmak. / İng.
Blow things way out of proportion.
Out of sight out of mind : Gözden ırak, gönülden ırak.
Every cloud has a silver lining: Her şerde bir hayır vardır.
Through thick and thin:: İyi günde kötü günde./ İng.
"Karakter zekâdan daha yüksek bir yerdedir"
Ralph Valdo Emerson
Alet./ İng.
Tools: Aletler
İt.: attrezzi