Pore mın ji ber êşa evina te spi bü şewimin tari dirêj bü êw bedenamın bête heliya yê were edi bese lı wi êmre mini bextreş
Türkçe Anlamı
Saçlarıma aklar düştü senin acı sevdanın yüzünden karanlık gecelerim uzun oldu bu bedenim sensizlikten eridi gel artık yeter bu şanssız ömürüme
Mın çiqas jiyan xwe xweş xeyal dıkır hewale bedxwaz nesip nekır lımın salê mini melül çu nema lı êmre mın
Ez lı biheşta xwe pır durmame êz dıkım nakım te ji bîrnakım êz vêk dina ji te hez dıkım çıbıkım delala mın destê mın nêzîkî te nabe
Sebramın çavê mın lı rêya te can bı hesreta te le edi lı derde mın insaf bıke were lımın vegere
Verdiğin umutları geri aldın da aldığın ahlarımı nasıl geri vercen
Sebaba dıle mın ne te jı mın hez kır ne mın jı te bir kır
Êz ji çavete ternabım rında mın be te her der tariyê were êw bedenamın ya teye cana mın
Êze herim lı vê Jinê êw dinya jımınre kul ü derdê êz diyar diyar digerim nema sebra rıhemın te lı tü kolani
ŞEWA HER KESÎ Bİ QASÎ BRÎNA Wİ KURE
Türkçe Anlamı
Herkesin gecesi kendi yarası kadar derindir
Ez lı ber bejna te bedew dihelım le çı feyde dıle te wek şuri jı eşka mini belengaz
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!