Sâki, arttır canımdan diri kalanı,
Halk sohbetinde çok az yeri kalanı.
Bilirim, dün şaraptan kaldı bir kadeh;
Kim bilir ki ömrümden geri kalanı?
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Yılan olup bir taşa girsen de Sâki,
Ecel yine olacak ensende Sâki,
Dünya ki hep topraktır, oku bir şiir
Şarap ver, bir nefeslik yel bende, Sâki!
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Akıl, kadehe alkış tutarmış derler.
Alnından yüz kez öpüp, taparmış derler.
Böyle güzel kadehi, Testi Ustası;
Yapıp yapıp yerlere atarmış derler!
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Kadehin bedeninden bir can bakıyor,
Kadeh; can, akıl, şarap olmuş akıyor.
Donmuş suda yürüyen bir ateş gibi;
Gönül yakut madeni, canı yakıyor!
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Şarap; azlık, çokluğa gönüllerde çaredir.
Yetmişiki millette ve her yerde çaredir.
Bir çeşit ilâçtır o, perhize kalkma sakın;
Şarabın bir damlası, binbir derde çaredir!
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Hep bir çember dolanıp durduğumuz,
Ne önümüz belli, ne sonumuz.
Kim varsa bilen, çıksın söylesin,
Nerden geldik, nereye gidiyoruz?
40
Neden servi ve süsen tarihte geçer?
Neden özgür insanlar onları seçer?
Biri on dili varken, susar devamlı,
Biri yüz eli varken, sanma el açar!
Kadeh bir bedendir ki, ondan can doğar,
Yasemine benzerken, erguvan doğar.
Hayır, yanlış söyledim; aslında şarap,
Ateşten gebe kalan bir sudan doğar!
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Gül der ki: Varsa benden güzel yüz, seçin
Bunca ezip, suyumu çıkarmak niçin?
Bülbül de içinden şöyle der ona:
Demek bir yıllık acı, şu bir gün için?
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)
Ey şarap; güzelliğin kadehe çöker,
Bağladığın akıllar, ipi zor söker.
Senden birazcık içen, inan ki herkes;
İçindeki cevheri avcuna döker!
(Hayyam'ın Türkçe Yüzü-Türkçe Yeniden Yazan-Yalçın Aydın Ayçiçek-Can Yayınları)




-
Güneşli Melek
-
Hüseyin Canbaba
-
Mustafa Cacu
Tüm YorumlarKim demiş,
Haramı, helali bilmez Hayyam.
Senle içilen şarap helaldir ,
Sensiz, içtiğim su bile haram!
Akıl ve sevda küpü Hayyam, iyi ki geçtin dünya/m/dan...
Hayyam o dönem ne yazdıysa, halen ve gelecek zaman içinde geçerli.
hayyam sanki aşkımızı anlatmadan biliyor and duygularımızı