Kültür Sanat Edebiyat Şiir

Şinasi Akay
Şinasi Akay

Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.

  • secondo me no06.02.2026 - 18:08

    Pioverá o no, che pensi?
    - Non lo so. Secondo me no, ma portati l'ombrello, non si sa mai.

  • secondo me06.02.2026 - 18:08

    Pioverá o no, che pensi?
    - Non lo so. Secondo me no, ma portati l'ombrello, non si sa mai.

  • solito06.02.2026 - 17:25

    Come al solito, İtalyanca "her zamanki gibi" anlamına gelir. Bir durumun, eylemin veya tavrın alışılagelmiş, rutin şekilde devam ettiğini belirtmek için kullanılır.
    Dove è il cane?
    - "Sarà fuori in giardino a sotterrare un osso, come al solito."

  • Come al solito06.02.2026 - 17:25

    Come al solito, İtalyanca "her zamanki gibi" anlamına gelir. Bir durumun, eylemin veya tavrın alışılagelmiş, rutin şekilde devam ettiğini belirtmek için kullanılır.
    Dove è il cane?
    - "Sarà fuori in giardino a sotterrare un osso, come al solito."

  • il cane06.02.2026 - 17:22

    Dove è il cane?
    - Sarà fuori in giardino a sotterrareun osso, come al solito.

  • trovare06.02.2026 - 17:19

    Non trovo piú le chiavi della mia casa

  • Che ore sono?06.02.2026 - 16:27

    ?"Che ore sono?"
    "Saranno le tre" (Non ne sono sicuro, ma immagino siano le tre).

  • glielo06.02.2026 - 16:04

    Do il libro a Luca. Glielo do.

  • Era06.02.2026 - 15:23

    La città era tranquilla la notte.

  • dopo06.02.2026 - 15:07

    Dopo la cena, prendiamo sempre un caffè o un dolce tipico italiano.