"Beni ne zaman görmek isterseniz aynaya bakın. Siz Türk çocukları benim bir parçamsınız, ben de sizin."M.Kemal Atatürk:)
Sono occupato.Sono stanco.Sono tristeSono d'accordo.Sono felice.Mi sono addormentato un ottimo.
Evet, aynen./ İng.
kelimelerin uykusu kaçtığında şimdi elimdeyarısı içilmemiş bir cümle,keşfedilmemiş bir kelime,kadehin kenarına sinmiş özlem kaldı.bazı suskunluklardudaktan değil,ruhtan sızar.ve ben ne zamanbir yudum daha alsam,adın ısınır ağzımda.sahi,biz en son ne zamanaynı cümlede kaldık?belki de her aşkyarım kalmak için yazılmıştı,ya da biztam olmayıhiç konuşmadık.
I'm knackered / (I'm very tired)(Native/ Usual)
Io sono dietro la sedia.
Non mi piacciono le arancioni.(I don't like orange.)
I've never eaten lamb.
Her backpack is bright pink.
"Beni ne zaman görmek isterseniz aynaya bakın. Siz Türk çocukları benim bir parçamsınız, ben de sizin."
M.Kemal Atatürk
:)
Sono occupato.
Sono stanco.
Sono triste
Sono d'accordo.
Sono felice.
Mi sono addormentato un ottimo.
Evet, aynen./ İng.
kelimelerin uykusu kaçtığında
şimdi elimde
yarısı içilmemiş bir cümle,
keşfedilmemiş bir kelime,
kadehin kenarına sinmiş özlem kaldı.
bazı suskunluklar
dudaktan değil,
ruhtan sızar.
ve ben ne zaman
bir yudum daha alsam,
adın ısınır ağzımda.
sahi,
biz en son ne zaman
aynı cümlede kaldık?
belki de her aşk
yarım kalmak için yazılmıştı,
ya da biz
tam olmayı
hiç konuşmadık.
I'm knackered / (I'm very tired)
(Native/ Usual)
Io sono dietro la sedia.
Non mi piacciono le arancioni.(I don't like orange.)
I've never eaten lamb.
I've never eaten lamb.
Her backpack is bright pink.