İro ez lı bon hewiya gula dile xwe şehriban ez xemginim lı êmre mın çu gula mın were hesreta şirina dayıka xwe te ew dil bı kül ü birin kır te jiyan lı mala dayık xwe heram kır were şerina hewiya dıla
Türkçe Anlamı
Sen benim içten içe kanayan yaramsın, ne kadar özlendiğini bilsen yokluğundan utanırsın.
Seninle umuda yelken açmıştım hani senin tuttuğun söz yoksa hepsi yalan mıydı
Elbet bir gün anlayacaksın sevdamızı anladığın zaman da çok geç olucak
Yüreği güzel olana kalbi sevda kokana ömür verir
Sevdiğini kaybeden güçlü insanın gülümsemesinde bile bir hüzün vardır
Sevdiklerinize yaraları değil yarınları umutla bırakın
Sevilmediğini iliklerine kadar hissettiğin gün beni hatırla
Gördüm seni gecenin üçünde
sana bir tutam çiçekle
Bana bir gökyüzü sevgiyle
Gördüm seni gecenin üçünde
Bana bir avuç sevinçle
Bana dört satır şiirle..
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!