Kul hatasız olmaz ama birden fazla hata yapanın afı olmaz
Nızam êze lı ber vê dıle xwe rezil herim ku kes nızanê hale derdê mın êz büm pîr ü kala lı vê warê xerîbiye
Türkçe Anlamı
Bilmiyorum ben bu rüsva kalbimin yüzünden nereye gideyim kimse anlamaz benim dertli halimi ben yaşlandım ihtiyarlaştım bu yabancı ülkede
Ez lı ber eşa dinya derewin mın xwe wında kır mın tu cara şahiya dıle xwe nedi
Brîna dıle mın kure tu kes nızanı ew derde mini be çare çiye
Canê ciwanê kurde mın tune kırın bedxwaz ü zalıma êw be bexti edi bıra xelas bê wa ez diçim sere çiya dayıka mın lı xwe baş miqate be mın lı vê Jinê yekîtî qét nedi
Mın dıle xwe jere kır cih ü war le ew ji mınra bü neyar
Weri delalami şev weri civînê
Ji hesreta te dilû laşêmi keti tekoşînê
Hêsir nema çavêmi birîndarim ji dil
Barê evînê li ser dilû mil
Pesnê te vedidim her dem
Brîna dıle mın kure hesreta dılê mın çu ye
Kes nizanî derdê mın çiye ew çı derdekî bê dermane oy oy daye
Ez hesreta wan çawe te me ez heyrana nebüna teme ez heta qiyametê lı benda teme
Ez dermane birina teme ez derdê dermane teme ez çı bıkım ez ewindare teme şew ü rojan hewiya teme
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!