1942 yılında Amasya’da doğdum. 1976 yılında Ankara’da Matbaa 76’yı kurdum. 1994 yılında Amasya’ya taşındım, mesleğime burada devam ettim ve burada emekliye ayrıldım.
Şiirlerim; zamanın Pardon Mizah Dergisinin son üç sayısında, Dev-Hamiş (Devlet ...
1942 yılında Amasya’da doğdum. 1976 yılında Ankara’da Matbaa 76’yı kurdum. 1994 yılında Amasya’ya taşındım, mesleğime burada devam ettim ve burada emekliye ayrıldım.
Şiirlerim; zamanın Pardon Mizah Dergisinin son üç sayısında, Dev-Hamiş (Devlet ...
© Copyright Antoloji.Com 2016. Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Antoloji.Com'a aittir. Sitemizde yer alan şiirlerin telif hakları şairlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır.
Şu anda buradasınız:Hasan Buldu Şair ve Şiir Hakkındaki Yorumlari Antoloji.com
10 Mart 2025 Pazartesi - 09:13:13
Vadim O Kadar Güzel Ki...
Hasan Buldu
24.04.2012 - 23:04Beni isteyen şair kabul eder, isteyen etmez. umurumda bile değil. Ben kendime bir çizgi çizdim ve o çizgide ilerlemeye devam edeceğim. Şiirlerim, Türkiye'nin değerli ve seçkin edebiyat dergilerinde yayınlanıyor. Bunlardan bir kaçının ismini vereyim: Poyraz, Çıngı ve kum edebiyat dergileri vs. ayrıca ...
Göçmen Kuşlar
Mustafa İslamoğlu
23.04.2012 - 19:21Şiir, çok anlamlı ve güzeldi. Tebriklerimi sunarım.
Ve ayrıca sayın Balkarlı'ya da teşekkürler ederim.
Göçmen Kuşlar
Mustafa İslamoğlu
23.04.2012 - 19:10Tanrı'nın Evi
önce:
ateşe
suya
güneşe
toprağa
kendi yaptıkları
putlara taptılar
tapınakların sunaklarında
Tanrı adına
kurban ettiler insanları
kesmeyince bıçak İsmaili
Tanrının emri deyip
hayvanları katlettiler...
sonra:
putları yıktılar
Sinagoklar
Kilisele ...
Şiir
Özcan Akkuş
22.04.2012 - 19:10Kutlarım sayın Akkuş. Eline, yüreğine sağlık.
Vefa!
Kazim Öztürk 2
21.04.2012 - 23:25Güzel bir şiir okudum. Kutlarım sayın Öztürk.
Geyik Ve Tambur Meseli
Perihan Baykal
21.04.2012 - 16:41Alo! Kimse yok mu? Günün yorumcuları yer yarıldı, yerin dibine mi girdi?
Güzel bir şiir zevkle okudum, bazı sözcükleri anlamasam da.
Seçki grubuna şaire teşekkür ederim.
Gözüm Aydın Gözüme Sureti Canan Görünür
Nizami Gencevi
20.04.2012 - 19:56Yarın görüşmek üzere, herkese hayırlı akşamlar.
Gözüm Aydın Gözüme Sureti Canan Görünür
Nizami Gencevi
20.04.2012 - 19:41Karanlığa Bir Adım Kaldı
Yirmilerden, Atmışlara
kadar açıktı hava
sonra
gözler bağlandı
körebe oyunu başladı
akıllara pranga vuruldu
kalpler mühürlendi
ay araya girdi
güneş tutuldu
ve
yıl, ikibin on iki
Karanlığa bir adım kaldı...
Hasan Buldu
Ben üzgünüm; Kara ...
Gözüm Aydın Gözüme Sureti Canan Görünür
Nizami Gencevi
20.04.2012 - 19:12Bunu yazmak istemiyordum amma, mecbur oldum arkadaşlar: biraz evvel, birisi geldi, kermes düzenliyormuş ve bana kermese katılmam için, para istedi; kermeste dini icaplar üzerine. Eskiden okul yapılmak için, para toplanırdı, şimdi ise, cami ve imam yetiştirilmek üzere para toplanıyor. Sorarım bu cüre ...
: Bir De Sözüm Var
Burhanettin Akdağ
19.04.2012 - 19:01Güzel şiirdi, tebrikler.
Rahmetliye , Allah'tan rahmet, geride kalanlara, sabır dilerim.
Ölüm Gelecek ve Senin Gözlerinle Bakacak
Cesare Pavese
18.04.2012 - 22:10Ben şunu demek istedim sevgili Nurani, Ben Allah'a inanıyorum ve aynı zamanda, kodlarına da inanıyorum. Yani, insanların normal çamurdan değil, doğanın insan oluşumuna el verdiği bir zamanda yaratılışına inanıyorum.
Ölüm Gelecek ve Senin Gözlerinle Bakacak
Cesare Pavese
18.04.2012 - 21:21Sevgili Nurani, ister inanrsın, ister inanmazsın; o benim sorunum değil, ben Asya ülkelerinin dini inançlarını yazdım. Aslına bakarsan bana doğru geliyor. Şöyleki: bok kurtları vardır; aslında yoktur; ortamı bulduğu zaman ürerler. Bitler de öyle; yaratılmaz, üreyeceği ortamı yani: İnsan vücudunda ya ...
Ölüm Gelecek ve Senin Gözlerinle Bakacak
Cesare Pavese
18.04.2012 - 20:52reankarnasyon diye bir terim var: Asya ülkelerinde, Ölümden sonra diriliş ve tekamül... Yani ölüm: bir yok oluş değil, bilakis insanlar tekamüle uğrar; şöyleki: sürekli ölümlerden sonra, yeniden dirilerek, eski hatalarını yapmadan, mükemmeliyete doğru, ilerlemek. Aslında ölüm: bir hiçlik değil, var ...
Ölüm Gelecek ve Senin Gözlerinle Bakacak
Cesare Pavese
18.04.2012 - 08:41'Ölüm asude bahar ülkesidir bir rinde' demiş 'Rindlerin Ölümü' şiirinde Yahya Kemal Beyatlı.
Ölüm, kimine göre bir hiçlik, kimine göre yeniden varoluş ve kimine göre de kurtuluş.
Herkesin ölüme bakış açısı değişiktir. İtikatlı kimseler yeniden dirilip, Allah'ın huzuruna çıkacaklarına, Ateistle ...
Bahar Başka Bahara
Haşim Kalender
15.04.2012 - 18:21Şiir güzel, ve lakin:'Bağda güller açtı bülbüller öter
Yüreğimde kardelenler açıyor' Bu dizeler çok kere, bir çok şair tarafından kullanılmış. Yani yeni bir söylem değil. Ben isterdim ki şair, yaratıcı olsun. Tamam diğer şairlerle bire bir olmasa da, yazdıkları,bana öykünme gibi geliyor. Şöyle ki: ...
Düşü Ne Biliyorum
Nilgün Marmara
14.04.2012 - 19:16Arkadaşlar ıstırhamımdır: Çok uzun yorumların okunması beni yoruyor. Öyle zannediyorum ki, başka arkadaşlarımı da yoruyordur. Aynı zamanda bu yorumları okumak için, oldukça zamanımızı harcamaktayız. Rica etsem: Yorumlarımızı kısa ve öz olarak yazsak, yanlış mı olur? diye düşündüm affınıza sığınarak.
Vasfiye
Perihan Pehlivan
14.04.2012 - 09:05İzlenimim: hikayede çok başarılı olabilirsiniz. Denemede fayda var. Kutlarım. Sonu hüzün vericiydi.
Şiir
Özcan Akkuş
14.04.2012 - 08:54Tebrik ederim sayın Akkuş. Güzeldi.
Gülün Gürültüsü
Arife Kalender
13.04.2012 - 20:48Şu anda göğümdeki güneşe de el koyuyorlar ve gri kanatlı kuşlarımı vurmak üzereler.
Karanlığı biz hak etmedik. Mavi gözlü, sarışın adamlara, şu anda her zamankinden daha çok ihtiyacımız var. Sabırla bekliyoruz.
Gülün Gürültüsü
Arife Kalender
13.04.2012 - 20:39'Gülün gürültüsüne uyandım.'
Gül figan içinde.
'Dağılan gök yüzünü kim toplar'
Elbetteki Tanrı.
'Biz uyurken mavileri çalan'
kaşıkla verip, kazanla çalanlar.
'birileri getirir yerine koyar'
birileri bizi soyar. (Soyanlar malum)
'ben mavinin yurttaşıyım sorsalar'
Saf; tertemiz, yakut ...
Gülmezmiş
Kılıç Ali
11.04.2012 - 08:46Zevk ve tat alarak okuduğum güzel bir şiir. Şairi ve seçkiyi kutlarım.
Gazel // Ben umardım ki seni yar-ı vefadâr ol ...
Mihri Hatun
10.04.2012 - 08:32Amasyalı olan Mihri Hatun'un bu güzel eserini, Osmanlıcası güçlü olan bir arkadaşımız, Osmanlıcadan günümüz Türkçesine çevirse de anlayarak okusak, ne güzel olurdu.
Seçkiye teşekkür eder, şaireye de Allah'tan gani gani rahmet dilerim.
1 Fatih’in Yaşındasın!
Nafi Çelik
09.04.2012 - 08:54Güzel, nefis bir şiir okudum kaleminizden.
Tüm içtenliğimle kutlarım.
Işıltı
Eugene Guillevic
08.04.2012 - 18:04Bazı deyimler vardır yabancı dile çevrilemez örneğin:'bitmek' gibi. Bitmek: (tükenmek) veya bitkisel olarak: (büyümek, boy uzatmak, gelişmek) gibi. Günün Şiiri'ni bir de bu açıdan irdelemek, diye düşünüyorum.
Seçenler sevgi ve saygılarımla.
Toplam 2396 mesaj bulundu