9 Haziran 1963 Razgrad/BULGARİSTAN
The author of these lines; you first,
Then all my believing friends,
One day, the things in your hands
You must remember that it will disappear.
One must gain things that can never be lost;
There is plenty of food,
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta