.
.
.
Ne bu saat günün en güzel saati,
Ne de sen yanımdasın selenophile.
Yine de sımsıkı sarıl şiirlere,
Hep Aklımdasın selenophile.
Bir inadım kaldı eskiyip değişmeyen,
Bir de kahrolası gururum.
Kelepir bir hayatla, ucube bir dünya arasında
Gidip gelen eski bir taka misali yaşarım, yaşamaksa
Zaten karanlık geceler misâli bahtım
Devamını Oku
Bir de kahrolası gururum.
Kelepir bir hayatla, ucube bir dünya arasında
Gidip gelen eski bir taka misali yaşarım, yaşamaksa
Zaten karanlık geceler misâli bahtım




Kaleminize sağlık
Şiiri okurken aklıma elen şiirden zaten esinlenmişsin =) Kalemine sağlık kardeşim, akıcı güzel bir şiir. Hayırlısı
Çok güzel bir şiirdi inşallah gelir muhatabı
Keşke sizin için imkansızlaşmasaydı bu ilişki. Olmayan ideale duyulan arzunuzun elde edemeyişle harlanması yaşadığınız acının da derecesini ne yazıkki arttırıyor.
"EY İMAN EDENLER! SAKIN ZİNAYA YAKLAŞMAYIN!" -Ayet-i kerime meali-
"GÖZÜN ZİNASI, NA-MAHREME BAKMAKTIR. ELİN ZİNASI İSE ONA DOKUNMAKTIR. EĞER FERÇ DE BUNU ONAYLARSA KİŞİ HELAK OLDU DEMEKTİR." -Hadis-i şerif meali-
"Aşk" , "İşk" kökünden türetilen bir kelime olup mana olarak da, sevenin sevdiği kişiyi- tıpkı sarmaşık bitkisinin kendisini ayakta tutan canlı payandalarına yaptığı gibi- severken boğup öldürmesi demektir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.
"EY İMAN EDENLER! SAKIN ZİNAYA YAKLAŞMAYIN!" -Ayet-i kerime meali-
"GÖZÜN ZİNASI, NA-MAHREME BAKMAKTIR. ELİN ZİNASI İSE ONA DOKUNMAKTIR. EĞER FERÇ DE BUNU ONAYLARSA KİŞİ HELAK OLDU DEMEKTİR." -Hadis-i şerif meali-
"Aşk" , "İşk" kökünden türetilen bir kelime olup mana olarak da, sevenin sevdiği kişiyi- tıpkı sarmaşık bitkisinin kendisini ayakta tutan canlı payandalarına yaptığı gibi- severken boğup öldürmesi demektir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.
"EY İMAN EDENLER! SAKIN ZİNAYA YAKLAŞMAYIN!" -Ayet-i kerime meali-
"GÖZÜN ZİNASI, NA-MAHREME BAKMAKTIR. ELİN ZİNASI İSE ONA DOKUNMAKTIR. EĞER FERÇ DE BUNU ONAYLARSA KİŞİ HELAK OLDU DEMEKTİR." -Hadis-i şerif meali-
"Aşk" , "İşk" kökünden türetilen bir kelime olup mana olarak da, sevenin sevdiği kişiyi- tıpkı sarmaşık bitkisinin kendisini ayakta tutan canlı payandalarına yaptığı gibi- severken boğup öldürmesi demektir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.
Bu şiir ile ilgili 7 tane yorum bulunmakta