Bu deyimin doğrusu 'Ağyarini mâni, efradını câmi' şeklinde ifade edilir. (H. Z. Ülken, Türkiyede Çağdaş Düşünce Tarihi,S.121) .
Ağyarini mâni, efradını câmi deyimi, bir tarifin tarif edilen şeye ait bütün vasıflan toplaması ve ondan farklı olan vasıflan dışta bırakması demektir.
Tarifin Latince karşılığı ise 'Omni et solis definitum'dur.
Bu deyimin doğrusu 'Ağyarini mâni, efradını câmi' şeklinde ifade edilir. Bilimsel konuları ya da herhangi bir konuyu tarif ederken ya da açıklarken kullanılır. Tanımlar 'Ağyarini mâni, efradını câmi' olması gerekir (H. Z. Ülken, Türkiyede Çağdaş Düşünce Tarihi,S.121) .
Ağyarini mâni, efradını câmi deyimi bir konunun tanımı yapılırken tam, eksiksiz ve abartılmadan yapılmasını ifade etmek için kullanılır. Yani, tarifin tarif edilen şeye ait bütün vasıflan toplaması ve ondan farklı olan vasıflan dışta bırakması demektir.
Tarifin Latince karşılığı ise 'Omni et solis definitum'dur.
Bu deyimin doğrusu 'Ağyarini mâni, efradını câmi' şeklinde ifade edilir. Bilimsel konuları ya da herhangi bir konuyu tarif ederken ya da açıklarken bu deyim kullanılır. Bu deyim ti'ye alınacak bir deyim olmayıp yüzyıllardır kullanılmaktadır. Tanımlar 'Ağyarini mâni, efradını câmi' olması gerekir (H. Z. Ülken, Türkiyede Çağdaş Düşünce Tarihi,S.121) .
Anlamı, tarifin tarif edilen hususa ait bütün nitelikleri toplaması, ondan farklı olan nitelikleri dışta bırakması, bulundurmaması demektir. Latince karşılığı 'Omni et solis definitum'dur. Hiç bir batılı bu ifadeyi görünce ti'ye almaz, ne denmek istendiğini anlamaya çalışır, ve tanımlarını öyle yapar.
Medeniyet binlerce yılda yapılan çalışmaların birikiminden oluşmuş bir değerler bütünüdür. Bizde okur-yazarlar veya bazı aydınlar medeniyeti kendi ömürleri ile sınırlı göüp geçmişte geliştirilen bilimsel ve felsefi düşünceleri araştırma öğrenme zahmetine katlanmazlar. kolaycılığı tecih edenler, bu ve benzeri deyimleri görünce kafa yorup, terlemek yerine ti'ye alırlar. Sevgiler, Saygılar Hasan Çoban [email protected]
Bu deyimin doğrusu 'Ağyarini mâni, efradını câmi' şeklinde ifade edilir. (H. Z. Ülken, Türkiyede Çağdaş Düşünce Tarihi,S.121) .
Ağyarini mâni, efradını câmi deyimi, bir tarifin tarif edilen şeye ait bütün vasıflan toplaması ve ondan farklı olan vasıflan dışta bırakması demektir.
Tarifin Latince karşılığı ise 'Omni et solis definitum'dur.
Sevgiler, Saygılar
Hasan Çoban
[email protected]
Bu deyimin doğrusu 'Ağyarini mâni, efradını câmi' şeklinde ifade edilir. Bilimsel konuları ya da herhangi bir konuyu tarif ederken ya da açıklarken kullanılır. Tanımlar 'Ağyarini mâni, efradını câmi' olması gerekir (H. Z. Ülken, Türkiyede Çağdaş Düşünce Tarihi,S.121) .
Ağyarini mâni, efradını câmi deyimi bir konunun tanımı yapılırken tam, eksiksiz ve abartılmadan yapılmasını ifade etmek için kullanılır. Yani, tarifin tarif edilen şeye ait bütün vasıflan toplaması ve ondan farklı olan vasıflan dışta bırakması demektir.
Tarifin Latince karşılığı ise 'Omni et solis definitum'dur.
Sevgiler, Saygılar
Hasan Çoban
[email protected]
Bu deyimin doğrusu 'Ağyarini mâni, efradını câmi' şeklinde ifade edilir. Bilimsel konuları ya da herhangi bir konuyu tarif ederken ya da açıklarken bu deyim kullanılır.
Bu deyim ti'ye alınacak bir deyim olmayıp yüzyıllardır kullanılmaktadır. Tanımlar 'Ağyarini mâni, efradını câmi' olması gerekir (H. Z. Ülken, Türkiyede Çağdaş Düşünce Tarihi,S.121) .
Anlamı, tarifin tarif edilen hususa ait bütün nitelikleri toplaması, ondan farklı olan nitelikleri dışta bırakması, bulundurmaması demektir. Latince karşılığı 'Omni et solis definitum'dur. Hiç bir batılı bu ifadeyi görünce ti'ye almaz, ne denmek istendiğini anlamaya çalışır, ve tanımlarını öyle yapar.
Medeniyet binlerce yılda yapılan çalışmaların birikiminden oluşmuş bir değerler bütünüdür.
Bizde okur-yazarlar veya bazı aydınlar medeniyeti kendi ömürleri ile sınırlı göüp geçmişte geliştirilen bilimsel ve felsefi düşünceleri araştırma öğrenme zahmetine katlanmazlar.
kolaycılığı tecih edenler, bu ve benzeri deyimleri görünce kafa yorup, terlemek yerine ti'ye alırlar.
Sevgiler, Saygılar
Hasan Çoban
[email protected]
Rant terlemeden, haketmeden kazanılan mal, mülk, para yani 'avanta' demektir.