efendim, tıbbi çayı en doğru şekilde hazırlanarak içilir ise soğuk algınlığına karşı oldukça etkilidir.. ve fakat halk arasında yanlış bilinen bir şey vardır.. şöyle ki; ıhlamur yeşil yaprakları ile beraber kaynatılarak içilir herkesçe.. oysa ıhlamur kaynatılmaz ve yeşil yaprakları değil sadece çiçeği kullanılmalıdır.. ıhlamur ağacı üzerindeki çiçekler alınıp kurutulur ve dövülmek sureti ile üzerine sıcak su eklenir ve biraz demlendikten sonra içilir.. yeşil yaprakları ile kaynatılan ıhlamur etkili değildir; ıhlamurdan beklenen fayda ve etken madde sadece çiçeğindedir..
efendim, ıhlamur çiçeğinin ihtivâ ettiği yumuşatıcı etkisindeki madde sindirim sistemindeki bozukluklarında işe yarar ve ayrıca soğuk algınlığındaki tahrişi azaltır.. kokusundaki etken madde ise sakinleştiricidir.. terletici niteliğindeki etken madde ise vücudu ısıtmak sureti ile soğuk algınlığına iyi geldiğinden, şu soğuk geçen kış günlerinde vazgeçilmez nitelikte bir bitkidir..
şimdi, beste derhal bir fincan hazırlar ve içer...
çok güçlü antiseptik özelliği olmasından dolayı soğuk algınlığına iyi gelir, sindirimi kolaylaştırır ve ayrıca sakinleştirici özelliği vardır.. efendim kaynatmayınız, üzerine sıcak su ekleyip biraz demlendikten sonra süzüp içiniz..
Ey fânî, ne istediğini bil.. karamsar ve dalgın olma! .. unutma ki, karamsarlığın ve kararsızlığın verdiği dalgınlığa mülâkî olan kişi yaşayan müteharrik ölüden farksızdır... ey fânî, unutma ki; ne istediğini bilmeyen karamsarlar ve dahi kararsızlar hiçbir düşünceye mâlik olamayanlardır; fikirleri yoktur.. ey fânî, fikirler ateştir, fikrini içine hapseyleme; fikrini içinde örtüleyip söndürme! ! .. kararsızlık içte yaşanan bir muhalefet oyunudur, fikrini söylememek sanma ki gururdandır; bu ancak kalbin müdafaasıdır.. saklama fikrini ey fânî; kalbinin sana ceza vermesine engel ol! ! ..
efendim, nahvetfürûşlardan sakınıla der beste… zirâ, kibir kompleksli hâllerin tezâhürü neticesinde oluşan bir çeşit ruh hastalığı olup, tevazûdan bîhaber olan bu kişilerin tedaviyi reddetmekle beraber ve zaten tedavileri de mümkün olmaz..
efendim, terimi ‘yanlış bir hata yapmaktır’ şeklinde tanımlamak mantık hatası olup, aynı zamanda da terim ile müsemma bir anlatım bozukluğu ve yanlışlık içermektedir.. kısaca mantık ilkesine aykırı bir tanımlama olmasından mütevellit, tanımlayanın tehditine rağmen resmen ikâz ediyorum..
ricâ ediyorum bir bknz: dayak yersem ağlarım, küser giderim:’(
pek zarif arz-ı endâm eden bir terim ve en güzel kullanıldığı yer işte burası, buyurunuz efendim;
Çözülme zülfüne ey dil-rübâ dil bağlayanlardan Kaçınma âteş-i aşkınla bağrın dağlayanlardan Düşer mi ictinâb etmek seninçün ağlayanlardan Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
Gelüb vakt-i bahâr âlem safâ-yı gül-şen etdikde Nevâ-yı bülbülü gûş-i gül-i ra’nâ işitdikde Uyub ahbâba sen de seyr-i Sa’d-âbâd’a gitdikde Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
Senin bir reng-i zîbân var ki gül-berg-i izârında Bulunmaz gül-sitân-ı âlemin bâğ-ı bahârında Otur ihrâma ârâm et bir az havzın kenârında Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
Hevâ-yı perçeminle başka bir hâlet olur serde Yeni başdan misâl-i Vâsıf uğratdın beni derde Gamınla gerçi çokdan ağlarım ammâ bugünlerde Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
kelime anlamı olarak kullar, köleler mânâsındadır ve fakat padişâhın şâhsi, özel hizmetlerini gören imtiyâzlı hizmetkârlarda (bendegânlar) böyle tabir edilirmiş..
efendim, tıbbi çayı en doğru şekilde hazırlanarak içilir ise soğuk algınlığına karşı oldukça etkilidir.. ve fakat halk arasında yanlış bilinen bir şey vardır.. şöyle ki; ıhlamur yeşil yaprakları ile beraber kaynatılarak içilir herkesçe.. oysa ıhlamur kaynatılmaz ve yeşil yaprakları değil sadece çiçeği kullanılmalıdır.. ıhlamur ağacı üzerindeki çiçekler alınıp kurutulur ve dövülmek sureti ile üzerine sıcak su eklenir ve biraz demlendikten sonra içilir.. yeşil yaprakları ile kaynatılan ıhlamur etkili değildir; ıhlamurdan beklenen fayda ve etken madde sadece çiçeğindedir..
efendim, ıhlamur çiçeğinin ihtivâ ettiği yumuşatıcı etkisindeki madde sindirim sistemindeki bozukluklarında işe yarar ve ayrıca soğuk algınlığındaki tahrişi azaltır.. kokusundaki etken madde ise sakinleştiricidir.. terletici niteliğindeki etken madde ise vücudu ısıtmak sureti ile soğuk algınlığına iyi geldiğinden, şu soğuk geçen kış günlerinde vazgeçilmez nitelikte bir bitkidir..
şimdi, beste derhal bir fincan hazırlar ve içer...
şifâ ilen..
çok güçlü antiseptik özelliği olmasından dolayı soğuk algınlığına iyi gelir, sindirimi kolaylaştırır ve ayrıca sakinleştirici özelliği vardır.. efendim kaynatmayınız, üzerine sıcak su ekleyip biraz demlendikten sonra süzüp içiniz..
şuan biraz dinleniyorken fena olmazdı.. lâkin soğuk almışız.. hem, her çay içilmez efendim; ben çaya çay demem içinde bergamot ve kaçak çay yok ise...
kalsın efendim kalsın, bitki çaylarına başvurmalı..
hepsi tercihimdir, buyurunuz efendim;
niye çattın kaşlarını - tülay özer
niye çattın kaşlarını - sibel pamuk
niye çattın kaşlarını - selda bağcan
Niye çattın kaşlarını
Bilmiyom yar suçlarımı
Ölürsem ben saçlarını
Yolma gayri yolma leyli leyli
Ben yandım aşkın narına
Meyletmem dünya malına
Ölürsem ben mezarıma
Gelme gayri gelme leyli leyli
Bir garibim düştüm dile
Gerçeklerde olmaz hile
Zalımlar elinden bile
Alma beni alma leyli leyli
.....
âh ilen..
Ey fânî, ne istediğini bil.. karamsar ve dalgın olma! .. unutma ki, karamsarlığın ve kararsızlığın verdiği dalgınlığa mülâkî olan kişi yaşayan müteharrik ölüden farksızdır... ey fânî, unutma ki; ne istediğini bilmeyen karamsarlar ve dahi kararsızlar hiçbir düşünceye mâlik olamayanlardır; fikirleri yoktur.. ey fânî, fikirler ateştir, fikrini içine hapseyleme; fikrini içinde örtüleyip söndürme! ! .. kararsızlık içte yaşanan bir muhalefet oyunudur, fikrini söylememek sanma ki gururdandır; bu ancak kalbin müdafaasıdır.. saklama fikrini ey fânî; kalbinin sana ceza vermesine engel ol! ! ..
Bestenegâr-i azîmü’ş-şân
kibir, böbürlenme..
efendim, nahvetfürûşlardan sakınıla der beste… zirâ, kibir kompleksli hâllerin tezâhürü neticesinde oluşan bir çeşit ruh hastalığı olup, tevazûdan bîhaber olan bu kişilerin tedaviyi reddetmekle beraber ve zaten tedavileri de mümkün olmaz..
Mütevâziliği kendine şiâr edinenlere selâm ola…
efendim, terimi ‘yanlış bir hata yapmaktır’ şeklinde tanımlamak mantık hatası olup, aynı zamanda da terim ile müsemma bir anlatım bozukluğu ve yanlışlık içermektedir.. kısaca mantık ilkesine aykırı bir tanımlama olmasından mütevellit, tanımlayanın tehditine rağmen resmen ikâz ediyorum..
ricâ ediyorum bir bknz: dayak yersem ağlarım, küser giderim:’(
gözyaşı..
pek zarif arz-ı endâm eden bir terim ve en güzel kullanıldığı yer işte burası, buyurunuz efendim;
Çözülme zülfüne ey dil-rübâ dil bağlayanlardan
Kaçınma âteş-i aşkınla bağrın dağlayanlardan
Düşer mi ictinâb etmek seninçün ağlayanlardan
Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
Gelüb vakt-i bahâr âlem safâ-yı gül-şen etdikde
Nevâ-yı bülbülü gûş-i gül-i ra’nâ işitdikde
Uyub ahbâba sen de seyr-i Sa’d-âbâd’a gitdikde
Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
Senin bir reng-i zîbân var ki gül-berg-i izârında
Bulunmaz gül-sitân-ı âlemin bâğ-ı bahârında
Otur ihrâma ârâm et bir az havzın kenârında
Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
Hevâ-yı perçeminle başka bir hâlet olur serde
Yeni başdan misâl-i Vâsıf uğratdın beni derde
Gamınla gerçi çokdan ağlarım ammâ bugünlerde
Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan
ENDERÛNÎ VÂSIF
kelime anlamı olarak kullar, köleler mânâsındadır ve fakat padişâhın şâhsi, özel hizmetlerini gören imtiyâzlı hizmetkârlarda (bendegânlar) böyle tabir edilirmiş..
sessizce..