Dilin lâl, kalemin çaresiz kaldığı zamanlar...
Sonra dedim kiv;Hayır, umursamaz değilim. Sadece, her 'Sana değer veriyorum.' diyene inanmayacak kadar tecrübe sahibiyim!...
Bir varmış, hep yokmuş...
Beni sessizliğin defalarca kefenlemiştir ama senden daha fazla haykıran toprağa ilk defa gireceğim.Bana şans dile ey unutan!
Çay/Sızım daha nasıl olunabilir ki...
Hastalığını öğrenip "geçmiş olsun" diyenden ziyade; bir gün sonra "nasıl oldun" diyenler olmalı yanında...
C.Süreya:”Bir ovanın düz oluşu gibi bir şeydir, yalnızlık.”Ö.Asaf:”İnsanın kendine mektup yazmasıdır, yalnızlık.”C.Zarifoğlu:"Ah şu yalnızlık, kemik gibi ne yana dönsen batar.”S.Karakoç:" Ve yalnızlık, sigara külü kadar yalnızlık!”E.Cansever: "Bir kişi bile değilim yalnızlıktan.”
"Ateşin gölgesi yoktur... O yüzden; insanın içindeki yangını dışarıdaki göremez..."
Benim hiç yabancı düşmanım olmadı! Hepsine çay ısmarlamışlığım vardır...
Bu dünya duyarlı insanların yaşayabilmesi için oldukça duyarsız...
Ürkek bir serçe gibi eğme başını.Kaldır başını ve dimdik dur.Bu senin değil, ülkemin ayıbı.Hırpalanmış yerlerinden öperim çocuk...
Sonra dedim kiv;
Hayır, umursamaz değilim. Sadece, her 'Sana değer veriyorum.' diyene inanmayacak kadar tecrübe sahibiyim!...
Bir varmış, hep yokmuş...
Beni sessizliğin defalarca kefenlemiştir ama senden daha fazla haykıran toprağa ilk defa gireceğim.
Bana şans dile ey unutan!
Çay/Sızım daha nasıl olunabilir ki...
Hastalığını öğrenip "geçmiş olsun" diyenden ziyade; bir gün sonra "nasıl oldun" diyenler olmalı yanında...
C.Süreya:
”Bir ovanın düz oluşu gibi bir şeydir, yalnızlık.”
Ö.Asaf:
”İnsanın kendine mektup yazmasıdır, yalnızlık.”
C.Zarifoğlu:
"Ah şu yalnızlık, kemik gibi ne yana dönsen batar.”
S.Karakoç:
" Ve yalnızlık, sigara külü kadar yalnızlık!”
E.Cansever:
"Bir kişi bile değilim yalnızlıktan.”
"Ateşin gölgesi yoktur...
O yüzden;
insanın içindeki yangını
dışarıdaki göremez..."
Benim hiç yabancı düşmanım olmadı! Hepsine çay ısmarlamışlığım vardır...
Bu dünya duyarlı insanların yaşayabilmesi için oldukça duyarsız...
Ürkek bir serçe gibi eğme başını.
Kaldır başını ve dimdik dur.
Bu senin değil, ülkemin ayıbı.
Hırpalanmış yerlerinden öperim çocuk...