"Girare" (dönmek, gezinmek, dolaşmak) demektir. Girare fiilinin birinci tekil şahıs (io) gelecek zaman çekimi ise "Girerò" dir.Türkçe karşılığı "döneceğim", "gezeceğim" veya "dolaşacağım" anlamına gelir. "Quest'estate girerò per i vicoli." (This summer I will wander through the alleys.)
"Ho bisogno di caffè" ?İtalyancada "bir şeye ihtiyaç duymak" anlamına gelen kalıp her zaman "avere bisogno di" yapısıyla kullanılır. Bu yapıda "di" edatını (preposition) kullanmak zorunludur.
Vorrei due bigliettii di andata e ritorno per Milano.
"Girare" (dönmek, gezinmek, dolaşmak) demektir. Girare fiilinin birinci tekil şahıs (io) gelecek zaman çekimi ise "Girerò" dir.Türkçe karşılığı "döneceğim", "gezeceğim" veya "dolaşacağım" anlamına gelir.
"Quest'estate girerò per i vicoli."
(This summer I will wander through the alleys.)
Parents.
"Ho bisogno di caffè"
?İtalyancada "bir şeye ihtiyaç duymak" anlamına gelen kalıp her zaman "avere bisogno di" yapısıyla kullanılır. Bu yapıda "di" edatını (preposition) kullanmak zorunludur.
Vado al parco ogni mattina.
Ti chiamo piú tardi ( Seni sonra ararım.)
Li invito alla festa.
Who would have thought he was so popular.
Tu hai mai visto Roma?
(Roma'yı hiç gördün mü?)
Mi piacciono le scarpe rosse.