Spostare, İtalyanca bir fiil olup "hareket ettirmek", "yerini değiştirmek", "kaydırmak" veya "başka yere taşımak" anlamlarına gelir. Bir nesnenin veya kişinin bulunduğu konumu değiştirmesi için kullanılır.
TRAPASSATO PROSSIMO: Genellikle cümlelerde "già" (zaten/çoktan), "mai" (hiç), "appena" (henüz/yeni) gibi belirteçlerle sık kullanılır. Quando sono arrivato alla stazione, il treno era già partito. (İstasyona vardığımda, tren çoktan kalkmıştı.) Era stanco perché aveva studiato troppo (Çok yorgundu çünkü çok çalışmıştı.)
Un secchio.
Sono appena arrivata a casa.
Stai zitto/a.
Decollare X Atterrare
Portare X Prendere
Spostare, İtalyanca bir fiil olup "hareket ettirmek", "yerini değiştirmek", "kaydırmak" veya "başka yere taşımak" anlamlarına gelir. Bir nesnenin veya kişinin bulunduğu konumu değiştirmesi için kullanılır.
Stupendo ( Molto bello)
Molto brutto ( Orrendo)
Esausto (Molto stanco)
TRAPASSATO PROSSIMO:
Genellikle cümlelerde "già" (zaten/çoktan), "mai" (hiç), "appena" (henüz/yeni) gibi belirteçlerle sık kullanılır.
Quando sono arrivato alla stazione, il treno era già partito.
(İstasyona vardığımda, tren çoktan kalkmıştı.)
Era stanco perché aveva studiato troppo
(Çok yorgundu çünkü çok çalışmıştı.)