Eğer bir yere faydan yoksa, zararın olmasın.
Avevo finito i compiti prima di uscire.( Dışarı çıkmadan önce ödevleri bitirmiştim.)TRAPASSATO PROSSIMO
Non sono uscito perché avevo studiato molto.Çok çalışmıştım, bu yüzden dışarı çıkmadım.(TRAPASSATO PROSSIMO)
Quando sono arrivato, lui era già partito.(Geldiğimde o zaten gitmişti.)
Ölçmek./ İta.
Un secchio.
Sono appena arrivata a casa.
Stai zitto/a.
Decollare X Atterrare
Portare X Prendere
Spostare, İtalyanca bir fiil olup "hareket ettirmek", "yerini değiştirmek", "kaydırmak" veya "başka yere taşımak" anlamlarına gelir. Bir nesnenin veya kişinin bulunduğu konumu değiştirmesi için kullanılır.
Avevo finito i compiti prima di uscire.
( Dışarı çıkmadan önce ödevleri bitirmiştim.)
TRAPASSATO PROSSIMO
Non sono uscito perché avevo studiato molto.
Çok çalışmıştım, bu yüzden dışarı çıkmadım.
(TRAPASSATO PROSSIMO)
Quando sono arrivato, lui era già partito.
(Geldiğimde o zaten gitmişti.)
Ölçmek./ İta.
Un secchio.
Sono appena arrivata a casa.
Stai zitto/a.
Decollare X Atterrare
Portare X Prendere
Spostare, İtalyanca bir fiil olup "hareket ettirmek", "yerini değiştirmek", "kaydırmak" veya "başka yere taşımak" anlamlarına gelir. Bir nesnenin veya kişinin bulunduğu konumu değiştirmesi için kullanılır.