sittiin sene terimi Muazzez Demiral tarafından 18.06.2004 tarihinde eklendi
asla olmuyacak gerçekleşemeyecek bir olay veya olguyu belirtmek için kullanılan halk ağzımızın yurdumuza kazandırdığı bir söylemdir...tşklr
arapça 60 yıl demek oluyor
Eğer gerçekten değerlerine önem veren biriyse bir daha sittin sene yazmaması lazım. Çünkü küfre sebep oldu.. Anlayamayanlar lütfen kendi dar açıları içinde açılım yapıp 'Hakkında' bölümüme yazmasınlar..Sözümü, hedefindekiler gayet net anlıyor..
bin yıl.
66 sene
Sitte arapça 60 demek bildiğim kadarıyla(yanlış olabilir) dolayısıyla geçen sene demek değil,atmış sene demek.Geçen sene 'bıldır sene bu vakıtlar' diye tabir ettiğimiz şeydir,tabi tabi.
bence geçen sene demek daha önce duymuştum ama hiç sormadım ne demek diye ne kadar meraksız bi insanmışım :))
adam olamayacağımızı hemde birkaç sittin sene boyunca :)
asla olmuyacak gerçekleşemeyecek bir olay veya olguyu belirtmek için kullanılan halk ağzımızın yurdumuza kazandırdığı bir söylemdir...tşklr
arapça 60 yıl demek oluyor
Eğer gerçekten değerlerine önem veren biriyse bir daha sittin sene yazmaması lazım. Çünkü küfre sebep oldu..
Anlayamayanlar lütfen kendi dar açıları içinde açılım yapıp 'Hakkında' bölümüme yazmasınlar..
Sözümü, hedefindekiler gayet net anlıyor..
bin yıl.
66 sene
Sitte arapça 60 demek bildiğim kadarıyla(yanlış olabilir) dolayısıyla geçen sene demek değil,atmış sene demek.Geçen sene 'bıldır sene bu vakıtlar' diye tabir ettiğimiz şeydir,tabi tabi.
bence geçen sene demek daha önce duymuştum ama hiç sormadım ne demek diye ne kadar meraksız bi insanmışım :))
adam olamayacağımızı hemde birkaç sittin sene boyunca :)