TI SERVE QUALCOSA: Ti serve qualcosa", İtalyanca'da "Bir şeye ihtiyacın var mı?" veya "Bir şeye ihtiyacın mı var?" anlamlarındadır. - "Sto andando al supermercato, se ti serve qualcosa, dimmelo pure!"
Se non sei stato felice ieri, oggi prova qualcosa di diverso. Non rimanere bloccato, cerca di fare meglio. (Eğer dün mutlu değilseniz, bugün farklı bir şey deneyin. Takılıp kalmayın, daha iyisini yapmaya çalışın.)
Sto andando al supermercato, se ti serve qualcosa, dimmelo pure!
Vuoi dire qualcosa?
(Do you want to say something?)
TI SERVE QUALCOSA:
Ti serve qualcosa", İtalyanca'da "Bir şeye ihtiyacın var mı?" veya "Bir şeye ihtiyacın mı var?" anlamlarındadır.
- "Sto andando al supermercato, se ti serve qualcosa, dimmelo pure!"
C'è qualcosa che non capisco.
Se non sei stato felice ieri, oggi prova qualcosa di diverso. Non rimanere bloccato, cerca di fare meglio.
(Eğer dün mutlu değilseniz, bugün farklı bir şey deneyin. Takılıp kalmayın, daha iyisini yapmaya çalışın.)
Qualcos'altro (Anything else)