Okuyorum, duyuyorum. Hayır, hiçbir şey değişmiyor. Kim insanların, devirlerin değiştiğini söylüyorsa yalan söylüyor. Her şey olduğu gibi. Bizim zamanımızda da böyleydi. Kan akıyordu, insanlar ölüyordu, köyler yanıyordu, çığlıklar göğe yükseliyordu. İnsanlar kin ve nefretin içinde boğuluyordu. Aynen bugün olduğu gibi...
seyır halınde kederli bir yolculukl ölümün soğuk yüzü bir bizdemi bu kadar kederli duruyor bir daha hangi şair yada hangi yazar, aşk gibi aydınlık ölüm gibi karanlık yaşamayı aşk tadında yaza bilir hangi yazar ölümüne sevdaya vurgu yemiş sevdalıları yaza bilir...?
mehmed uzun...kürt edebiyatının mihenk taşı...kürtçeye gülümsemenin...göz kırpmanın avuç içi sıcaklıgıdır...mehmed uzun yaralı bir ceylanın kendi ülkesinde ve kıblesinde can vermesidir...
saklı kenttin saklanmayan diliyle dünya ya açılan pencere si.dünyaca üne kavuşturdu ismini benimsemeyen tek kişiydi.onu ben yüreğimde asimile olan ismiyle hep yüreğimde saklayacağım.hemo direj.dicle den hergün yakarış var.ben sahibi kaybettim diye.ne mutlu ki seninle tanışdığımız o güne.em te biranakın.
Ölümünden sonra okuma fırsatım oldu sevgili yazarımızı Aşk gibi aydınlık ölüm gibi karanlık'tan çok etkilenmiştim. Diclenin kadim dostu, dilde ustaydı, yüreklere aşk ve umut ekendi. Hep sevgiyle anacağız bugünlerde elimde Diclenin yakarışı 1. cilt var, doğanın tüm seslerini duyuyorum, sesler perde perde renkler cıvıl cıvıl...
Bize dilimizin tüm renklerini kelimeleri gökkuşağı gibi yazarak anlattı. memleket gibi sıcaktı sürgün edilmiş kavgası... Yolu asil ve zor, peşinden gidecekler için bir umut ışığıdır Mehmed Uzun.. Kardeşliğin zulüm mağarasında zincirlerini kırmış Mehmed Uzun'a bin selam olsun. Ölümü gerçek ve korkunç olsa da direniş avuntumuzdur.
1953 Siverek doğumlu.1977 yılından bu yana Avrupa'da, İsveç'te yaşıyor. Kürtçe, Türkçe ve İsveççe edebi çalışmalarıyla çok dilli, çok kültürlü olan Mehmed Uzun, uzun yıllar İsveç yazarlar birliği yönetim kurulu üyeliği yaptı. Ayrıca İsveç Pen Klubu ve Uluslararası Pen Klup'ta aktif çalışıyor. İsveç ve dünya Gazeteciler Birliğinin de üyesidir. Bugüne kadar Kürtçe altı roman yazan Mehmed Uzun'un romanları başta Türkçe olmak üzere birçok dile çevriliyor. Denemeleri de çeşitli dergi ve gazetelerde yirmiye yakın dilde yayınlanıyor.
ESERLERİ Aşk Gibi Aydınlık Ölüm Gibi Karanlık, Kader Kuyusu, Yitik Bir Aşkın Gölgesinde,Nar Çiçekleri Gendaş Y. vs.
en begendiğim kitanı ask gibi aydınlık ölüm gibi karanlık kitaplarında hem tarihe çok önem veriyor çünkü hepsi hemen hemen birbirini tamamlıyor seri şeklinde yani severek okurum
Okuyorum, duyuyorum. Hayır, hiçbir şey değişmiyor. Kim insanların, devirlerin değiştiğini söylüyorsa yalan söylüyor. Her şey olduğu gibi. Bizim zamanımızda da böyleydi. Kan akıyordu, insanlar ölüyordu, köyler yanıyordu, çığlıklar göğe yükseliyordu. İnsanlar kin ve nefretin içinde boğuluyordu. Aynen bugün olduğu gibi...
Yaklaşık 30 yıllık sürgünden sonra toprağına dönerek, “ölmeye değil, direnmeye gelen” Kürtçe romanın büyük ismi Mehmet Uzun.
seyır halınde kederli bir yolculukl
ölümün soğuk yüzü bir bizdemi bu kadar
kederli duruyor bir daha hangi şair yada hangi yazar,
aşk gibi aydınlık ölüm gibi karanlık
yaşamayı aşk tadında yaza bilir
hangi yazar ölümüne sevdaya vurgu yemiş
sevdalıları yaza bilir...?
mehmed uzun...kürt edebiyatının mihenk taşı...kürtçeye gülümsemenin...göz kırpmanın avuç içi sıcaklıgıdır...mehmed uzun yaralı bir ceylanın kendi ülkesinde ve kıblesinde can vermesidir...
vakitsiz gidiş
Ah Memed abi bazen insanın dili, onun hem en büyük hem en tatlı baş belası...
saklı kenttin saklanmayan diliyle dünya ya açılan pencere si.dünyaca üne kavuşturdu ismini benimsemeyen tek kişiydi.onu ben yüreğimde asimile olan ismiyle hep yüreğimde saklayacağım.hemo direj.dicle den hergün yakarış var.ben sahibi kaybettim diye.ne mutlu ki seninle tanışdığımız o güne.em te biranakın.
yuzyilin evrensel yazarı...varmı ötesi...bu kadar bilgili biri sürgün edilirmiydi? bu ülke neden kürt bilginlerini sevmiyorr
doğanın kadim dostu...onu saygıyla anıyoruzz...
Ölümünden sonra okuma fırsatım oldu sevgili yazarımızı Aşk gibi aydınlık ölüm gibi karanlık'tan çok etkilenmiştim. Diclenin kadim dostu, dilde ustaydı, yüreklere aşk ve umut ekendi. Hep sevgiyle anacağız bugünlerde elimde Diclenin yakarışı 1. cilt var, doğanın tüm seslerini duyuyorum, sesler perde perde renkler cıvıl cıvıl...
akıcılık özgünlük,kürtçeyle sürgünde barışan adam.okunmalı mutlaka..
Hiç sevmezdim kendisini...
Bize dilimizin tüm renklerini kelimeleri gökkuşağı gibi yazarak anlattı.
memleket gibi sıcaktı sürgün edilmiş kavgası...
Yolu asil ve zor, peşinden gidecekler için bir umut ışığıdır Mehmed Uzun..
Kardeşliğin zulüm mağarasında zincirlerini kırmış Mehmed Uzun'a bin selam olsun. Ölümü gerçek ve korkunç olsa da direniş avuntumuzdur.
Orhan Pamuk-Elif Şafak-Yaşar Kemal Mehmet Uzun birbirlerinden pek farklı değiller...
O kadim düş'lü öldüğünden beri...ölüm gibi karanlıktır şimdi etraf...o ki aşkın aydınlığını kim anlatabildi ondan güzel...
mehmede me ne mır? ev dılemede ya.
ölüm haberini az önce duydum.ruhun şad olsun değerli insan.tanışamamış olmam benim için büyük kayıp.yüreğine sağlık diyorum yinede.
Mehmed Uzun (1953)
1953 Siverek doğumlu.1977 yılından bu yana Avrupa'da, İsveç'te yaşıyor. Kürtçe, Türkçe ve İsveççe edebi çalışmalarıyla çok dilli, çok kültürlü olan Mehmed Uzun, uzun yıllar İsveç yazarlar birliği yönetim kurulu üyeliği yaptı. Ayrıca İsveç Pen Klubu ve Uluslararası Pen Klup'ta aktif çalışıyor. İsveç ve dünya Gazeteciler Birliğinin de üyesidir. Bugüne kadar Kürtçe altı roman yazan Mehmed Uzun'un romanları başta Türkçe olmak üzere birçok dile çevriliyor. Denemeleri de çeşitli dergi ve gazetelerde yirmiye yakın dilde yayınlanıyor.
ESERLERİ
Aşk Gibi Aydınlık Ölüm Gibi Karanlık, Kader Kuyusu, Yitik Bir Aşkın Gölgesinde,Nar Çiçekleri Gendaş Y. vs.
biyografi.net
askerde mehmet uzun diye bir arkadaşım vardı acaba omu :)
en begendiğim kitanı ask gibi aydınlık ölüm gibi karanlık
kitaplarında hem tarihe çok önem veriyor
çünkü hepsi hemen hemen birbirini tamamlıyor
seri şeklinde yani
severek okurum
modern kürt edebiyatının öncüsü.bir dilin ancak bu kadar güzel bir şekilde kullanılabileceğini gösteren yazar