iki kapılı bir handa gidiyoruz ya gündüz gece.. akıl sınırlarını zorlayan bir tutkuyla, kabına sığmayan bir derya olup , güneşe aşık adımlarla yürümeli insan.. hayatta her şey olabilir de özellikle kalplerimize girip yerleşenlere bir mücevher özeniyle focus yapmamız gerekmez mi :) hem denizlerin dalgalanmadan durulmayacağı izahtan vareste değil mi.. tıpkı gönüllerin, hüzünden sonra huzura iltica etmesi gibi :)
İki kapılı bir handa güneşe aşık adımlarla yürürken kalplerimize bir mucevher gibi yerleşenleri yüreğin hazine sandığında saklamalı elbet zamandan ve zeminden vareste...O cevherdir ki hüznü huzura çeviren..Ne zaman ışığı özlesek orada parıldadığını bilerek :)
Art thou troubled? Music will calm thee Art thou weary? Rest shall be thine Music, source of all gladness heals thy sadness at her shrine Music, music ever divine Music, music calleth with voice divine
When the welcome spring is smiling, All the earth with flow'rs beguiling after winter's dreary reign, Sweetest music doth attend her, Heavenly harmonies doth lend her, Chanting praises in her train...
iki kapılı bir handa gidiyoruz ya gündüz gece..
akıl sınırlarını zorlayan bir tutkuyla, kabına sığmayan bir derya olup , güneşe aşık adımlarla yürümeli insan..
hayatta her şey olabilir de özellikle kalplerimize girip yerleşenlere
bir mücevher özeniyle focus yapmamız gerekmez mi :)
hem denizlerin dalgalanmadan durulmayacağı izahtan vareste değil mi..
tıpkı gönüllerin, hüzünden sonra huzura iltica etmesi gibi :)
İki kapılı bir handa güneşe aşık adımlarla yürürken kalplerimize bir mucevher gibi yerleşenleri yüreğin hazine sandığında saklamalı elbet zamandan ve zeminden vareste...O cevherdir ki hüznü huzura çeviren..Ne zaman ışığı özlesek orada parıldadığını bilerek :)
'Zülkarneyn, atını Süreyyâ Yıldızı'na bağlardı.'
(Ka'b el-Ahbâr)
Art thou troubled? Music will calm thee
Art thou weary? Rest shall be thine
Music, source of all gladness heals thy sadness at her shrine
Music, music ever divine
Music, music calleth with voice divine
When the welcome spring is smiling,
All the earth with flow'rs beguiling after winter's dreary reign,
Sweetest music doth attend her,
Heavenly harmonies doth lend her,
Chanting praises in her train...
e kabak gibi ortada işte