hâfız'ın kabri olan bahçede bir gül varmış; yeniden her gün açarmış kanayan rengiyle. gece, bülbül ağaran vakte kadar ağlarmış eski sirâz'i hayal ettiren ahengiyle.
dörtlüğünü Yahya Kemal'e yazdırtan iran edebiyatının en önemli gazel ustalarından.. Goethe'nin kendisinden ilham aldığı söylenir..
'sözünde durmakmış: arama sakın temeli gevşek şu dünyada. bilmez misin ki dünyanın bin damada gelin olduğunu? '
... Öyle bir Kitap ki, Şân-ı Azîm, Kur'ân-ı Azîmü'ş-Şân! Bir harfine on ecir; sonu sonsuz rıza! Tekrarlanan her âyet-i kerîme, hıfzı için dökülen her gözyaşı, her ter damlasına paha biçilmeyen inciler deryası…Dediler ki, şeytan hafızlığın başında, ortasında dikilir ve oturur doğru yolunun üstüne… Öyleyse önü Aşk, ortası Aşk, sonu Aşk! Hıfza gönül vermiş zihinler! Diller, 'gönüllü zihinlere' tercümân sadece… Ey hâfız, sen artık yürüyen Kur'ân-ı Kerîm'sin! Gönderilen Gönderen'in kadrince olduğuna göre; Gönderilen'i yüklendin sen, Gönderen'i sakın unutma! .. Unutma! … O'nu hıfzeden zihnin değil, yalnız gönlündür aslında… Kalbini başka şeylerle doldurma ki, gönlün her dâim bu şerefli hazîneye temiz, şanlı bir mahfaza olsun… Ve zihninden, yüreğinden diline aksın bu hazînenin incileri, mercanları... İnsanlar da nasiplensin bu hazineden ki, hakkını veresin bu cevherin! Sırrına denizler mürekkep olup yetişemiyorsa, yüklendiğin yükü anla da sakın hafif zannedip gönlünü, zihnini boşlama ey hâfız! Sen hâfızsın, yürüyen Kur'ân-ı Kerîm! Hıfzın yalnız zihninde kalmasın, önce yüreğine, sonra diline insin inşâallâh! 'Ne yücedir o Allâh ki, bütün alemlere bir uyarıcı olarak kuluna Furkân'ı (Kur'ân'ı) indirmiştir.' (el-Furkân, 1)
hâfız-ı şirazi...ünlü gazel üstadı...iran şiirinin rudeki firdevsi ve sadiden sonraki ismi...divanında sadece 5 tane kaside vardır...biz de yahya kemali çok etkilemiştir...munir nureddin selçukun bestesini yaptığı bir şiiri vardır hatta
afız sami efendi vardır son yuzyılın en guzel sesi..
hâfız'ın kabri olan bahçede bir gül varmış;
yeniden her gün açarmış kanayan rengiyle.
gece, bülbül ağaran vakte kadar ağlarmış
eski sirâz'i hayal ettiren ahengiyle.
dörtlüğünü Yahya Kemal'e yazdırtan iran edebiyatının en önemli gazel ustalarından..
Goethe'nin kendisinden ilham aldığı söylenir..
'sözünde durmakmış:
arama sakın temeli gevşek şu dünyada.
bilmez misin ki dünyanın
bin damada gelin olduğunu? '
demiş İran' lı üstad..
Yürüyen Kur'an-ı Kerim
...
Öyle bir Kitap ki, Şân-ı Azîm, Kur'ân-ı Azîmü'ş-Şân!
Bir harfine on ecir; sonu sonsuz rıza! Tekrarlanan her âyet-i kerîme,
hıfzı için dökülen her gözyaşı, her ter damlasına paha
biçilmeyen inciler deryası…Dediler ki, şeytan hafızlığın başında,
ortasında dikilir ve oturur doğru yolunun üstüne…
Öyleyse önü Aşk, ortası Aşk, sonu Aşk!
Hıfza gönül vermiş zihinler! Diller, 'gönüllü zihinlere' tercümân sadece…
Ey hâfız, sen artık yürüyen Kur'ân-ı Kerîm'sin!
Gönderilen Gönderen'in kadrince olduğuna göre;
Gönderilen'i yüklendin sen, Gönderen'i sakın unutma! ..
Unutma!
…
O'nu hıfzeden zihnin değil, yalnız gönlündür aslında…
Kalbini başka şeylerle doldurma ki, gönlün her dâim bu şerefli
hazîneye temiz, şanlı bir mahfaza olsun… Ve zihninden,
yüreğinden diline aksın bu hazînenin incileri, mercanları...
İnsanlar da nasiplensin bu hazineden ki, hakkını veresin bu cevherin!
Sırrına denizler mürekkep olup yetişemiyorsa, yüklendiğin yükü
anla da sakın hafif zannedip gönlünü, zihnini boşlama ey hâfız!
Sen hâfızsın, yürüyen Kur'ân-ı Kerîm! Hıfzın yalnız zihninde kalmasın,
önce yüreğine, sonra diline insin inşâallâh!
'Ne yücedir o Allâh ki, bütün alemlere bir uyarıcı olarak
kuluna Furkân'ı (Kur'ân'ı) indirmiştir.' (el-Furkân, 1)
Hıfz etmek değildir zor olan, hıfz edileni koruyabilmek, yaşayabilmektir aslolan.
denilen şudur: hafız tepedir iran şiirinde
bütün şairler tırmanır tırmanır onun ayaklarına varır varmaz
yere düşerler...
hâfız-ı şirazi...ünlü gazel üstadı...iran şiirinin rudeki firdevsi ve sadiden sonraki ismi...divanında sadece 5 tane kaside vardır...biz de yahya kemali çok etkilemiştir...munir nureddin selçukun bestesini yaptığı bir şiiri vardır hatta
hafızın kabri olan bahçede bir gül varmış....
Koruyan, saklayan, 'muhafaza' eden..
Hâfız Osman vardır hat sanatını son kıvamına getiren ''kalem güzellerinden'