tıpta ajitasyon bir kişinin ameliyata girmiş çok sevdiğini ameliyathane önünde beklerken yaptığı davranışlar bütünü kişinin ajite olmuş hali veya aynı duruma bizi sokmuş hükümetlerin toplumda yaratığı ruh halide diyebiliriz
fıransızcada kışkırma anlamına gelen ve kulanışımızın temel anlamıda budur
faşist güçlerin yaptığı bir örnek
urfada bütün verimli toprakları yahudiler almış veya urfaya 3 bin yahudi hamile kadın gelmiş doğum yapmış,gitmiş ve bu doğumuda özel hayat hastahanesinde yapmıştır haberini koskocaman medyaya uçurup yayınlaması
ajite olmuş insanlar bu soruları düşünemeden vay anasına demesi
urfada özel hayat hastanesi yok bir yahudi kadın türkiyede doğum yapsa çocuğunun yasalar gereği türkiye vatandaşı olamayacağını bilmeyen entellektül halkımın durumu
ayrıca bu kadar toprak almış yahudiler neden işletmeye gelmiyorlar bu arada bazı işletmeler yahudi malı dendiğinde bunun koç gibi bir guruba aiit olduğunu düşünemiyorlar ya çok uzun konu
o şirkette 1 tane ziraat mühendisi çalışırken yahudi olursa o müesese yahudi malı olur çünkü 500 türkiye vatandaşı çalışan etkisizdir
fransızca kökenli kelimenin türkçe karşılığı 'kışkırtmak' olmakla beraber, bu çeviri anlamını tam karşılayamaz. aslında 'gaza gelmek' yada 'gaza getirmek' demek tam anlamıyla. siyasi ajitasyon derken de bu anlamda kullanılır. siyasıiler konuşmalarıyla halkı ajite etmek için çaba sarfederler yani, gerçi bizimkiler bunun yolunun bagıra cagıra konuşma oldugunu sanır ama o ayrı.. :) ha bide tıpta ruhsal bozukluktur ajitasyon ama burdada gaza gelme anlamını korur hemen hemen. özellikle cevreden gelen herhangi bi engellenmeye karşı tutarsız, aşırı tepki werir böyle hastalar.
Türkler hakkında aşağılayıcı konuşma yaptığı için öldürülen birini, Ermeni diye öldürüldü şekline sokmaya çalışmaktır.
Bu cinayeti kullanarak siyasi show yapmaya çalışmaktır.
Bu cinayeti kullanarak sözde Ermeni soykırımı iddialarını ortaya atmaktır. Kaldı ki Ermenistan bile sözde soykırımı belgeleyemezken ve devlet arşivini açmaya bile cesaret edemezken....
filistende suçsuz bebeler öldürülürken sesini çıkarmayıp, hakaret ettiği için öldürülen birisi için çığlıklar atmaktır.
tıpta ajitasyon...restlessnes..(doğru kelimeyi türkçede bulmak ne kadar zor bazen) ..olaak tabir edilebilir...huzursuzluk hali diyelim...en yakın tanım bu olur...
tıpta ajitasyon bir kişinin ameliyata girmiş çok sevdiğini ameliyathane önünde beklerken yaptığı davranışlar bütünü kişinin ajite olmuş hali
veya aynı duruma bizi sokmuş hükümetlerin toplumda yaratığı ruh halide diyebiliriz
fıransızcada kışkırma anlamına gelen ve kulanışımızın temel anlamıda budur
faşist güçlerin yaptığı bir örnek
urfada bütün verimli toprakları yahudiler almış
veya urfaya 3 bin yahudi hamile kadın gelmiş doğum yapmış,gitmiş ve bu doğumuda özel hayat hastahanesinde yapmıştır
haberini koskocaman medyaya uçurup yayınlaması
ajite olmuş insanlar bu soruları düşünemeden vay anasına demesi
urfada özel hayat hastanesi yok
bir yahudi kadın türkiyede doğum yapsa çocuğunun yasalar gereği türkiye vatandaşı olamayacağını bilmeyen entellektül halkımın durumu
ayrıca bu kadar toprak almış yahudiler neden işletmeye gelmiyorlar
bu arada bazı işletmeler yahudi malı dendiğinde bunun koç gibi bir guruba aiit olduğunu düşünemiyorlar
ya çok uzun konu
o şirkette 1 tane ziraat mühendisi çalışırken yahudi olursa o müesese yahudi malı olur çünkü 500 türkiye vatandaşı çalışan etkisizdir
acıtasyon mu...zaten c-ç'leri j gibi söylemek moda =)
hij
bajım
hajım
gibi =)
fransızca kökenli kelimenin türkçe karşılığı 'kışkırtmak' olmakla beraber, bu çeviri anlamını tam karşılayamaz. aslında 'gaza gelmek' yada 'gaza getirmek' demek tam anlamıyla. siyasi ajitasyon derken de bu anlamda kullanılır. siyasıiler konuşmalarıyla halkı ajite etmek için çaba sarfederler yani, gerçi bizimkiler bunun yolunun bagıra cagıra konuşma oldugunu sanır ama o ayrı.. :) ha bide tıpta ruhsal bozukluktur ajitasyon ama burdada gaza gelme anlamını korur hemen hemen. özellikle cevreden gelen herhangi bi engellenmeye karşı tutarsız, aşırı tepki werir böyle hastalar.
kışkırtma...büyük devletlerin küçük devletler üzerinde uyguladıkları en iyi aktivite...
Türkler hakkında aşağılayıcı konuşma yaptığı için öldürülen birini, Ermeni diye öldürüldü şekline sokmaya çalışmaktır.
Bu cinayeti kullanarak siyasi show yapmaya çalışmaktır.
Bu cinayeti kullanarak sözde Ermeni soykırımı iddialarını ortaya atmaktır. Kaldı ki Ermenistan bile sözde soykırımı belgeleyemezken ve devlet arşivini açmaya bile cesaret edemezken....
filistende suçsuz bebeler öldürülürken sesini çıkarmayıp, hakaret ettiği için öldürülen birisi için çığlıklar atmaktır.
benim anladığım ajitasyon işte budur.
kışkırtmak :))
tıpta ajitasyon...restlessnes..(doğru kelimeyi türkçede bulmak ne kadar zor bazen) ..olaak tabir edilebilir...huzursuzluk hali diyelim...en yakın tanım bu olur...
beyhude gerginlik...
Böyle ruh acıtarak rant kazanan anlamında kullanırdım. Demek ki farklıymış.
isim, tıp Fransızca agitation
1. Çırpıntı.
2. Kışkırtma.
kaynak: tdk