Bilirim zarif elleri
Ve güzel kokularını onların;
Bilirim nasıl
Sarılırlar boyna
Ve beden onlara doğru
Açılarak bir gül gibi
Bitkin düşer
Çocukluk, o derin ırmak çağrısı
O masal dağında ünleyen gazal
Güz ve hasret yüklü akşam bulutu
Güz ve güneş yüklü saman kağnısı
Babamdan duyduğum o mahzun gazel
Ahengiyle dalgalandığım harman
Devamını Oku
O masal dağında ünleyen gazal
Güz ve hasret yüklü akşam bulutu
Güz ve güneş yüklü saman kağnısı
Babamdan duyduğum o mahzun gazel
Ahengiyle dalgalandığım harman
'Sarılırlar boyna' sanırım çeviri hatası.
Şairin demek istediğini çeviri tam anlatamamış.
Fikir olarak eller babanın boynuna sarılsın. Ve o eller zarafet ya da koku olmasın.
Sadece babanın boynuna sarılı olması yeter.
Ewet bir bakış açısı verdi bana
Çeviri iyi değil ama şairin fikri güzel
5 yıl sonra raflardan şiir kitaplarınızı satın alacağımızı hissedebiliyorum. başarılar :)
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta