1 Mart 1933'te İnegöl'de doğdu. Ahmet Necdet, İstanbul'da Çapa Lisesi'ni (1950) ardından İÜ Edebiyat Fakültesi Coğrafya Bölümü'nü bitirdi (1954) . Çeşitli kentlerde öğretmenlik yaptı. Profesörlüğe kadar yükseldiği akademik yaşamını, emekli olarak noktaladı (1997) . Şairliğinin yanı sıra çevirileri ve çeşitli antolojileriyle tanındı. Fransız (Louis Aragon, Guillaume Apollinaire) ve Alman (Paul Celan, Georg Trakl) şairlerinden Gertrude Durusoy ile yaptığı çeviriler 1980'li yıllarda kitaplaştı.
Aynı ikilinin, Mırbatır Husanov'un katı ...
Kimse taşıyamaz aşk acısını
Yüreğe saplanan bir şiir kadar
İnsanoğlu içindeki yangını
Söndüreyim derken daha çok yanar
Yalansız her aşkta şair kanı var
karanlığın gözünde yaprak döken her şiir
tüyleri altın rengi bir kuş biriktirir
ânka’dır onun adı / başında bir çifte sorguç
Zümrütten gözleri ile bir aşkı depreştirir
Sizi bir yerlerden tanır gibiyim
Galiba Bodrum'daydı geçen yaz
T-shirt'leriniz vardı türkuvaz
Pabuçlar 'all star american'
Ne tutucuydunuz ne de bağnaz
Sabah kahvaltısında Beethoven Chopin
karabatak karşı çıksa da yine
ayın şavkı vurur izmir körfezi'ne
salınır bir imbatla sessiz sakin
tahta kasa / balık leşi / sintine
ne vakit yüzükoyun uzansam kuma
saat daima onikiyi vuruyor
imam-hatip gözleriyle bir kadın
yüreğini kaybetmiş beni arıyor
yatsam diyorum seninle yatsam
güneş van gogh gibi kuduruyor
Yazın Odunluk İskelesi'nde
Bir kadın: Kestanbol Sitesi'nde
Büyük kentliymiş / tedirgin biri
Gül buduyor gül değmemiş elleri
yürek yorgun düşerse söyle gün neye döner
gündüzlerle tükenir / elbet geceye döner
bir bellek olur ışır çorum'dan alaybey'e
narkoz esrarı sürer / diazem meye döner
geceler kör ve sağır/ses vermeyen bir kuyu
haklı kılar uykuyu ve uyuşturucuyu
ağzındır çiçek açan erguvan gökte
yeşertir bir aşkı ve küçücük bambuyu
şiirin bir ucunda salkımsöğüt
öbür ucunda gökyüzü ve bulut
bulutun bir ucunda rüzgargülü
öbür ucunda gül devşiren umut
Kıskançlık cirit atar âşığın sözlerinde,
Hemen her sitem oku, ucunda onu taşır.
Bir aşk kırgını gibi şiirlerini sen de
Sitemli sözle yıka, şaire bu yaraşır.
Anladım: Benim olan sen değilsin artık sen,
Bu şaire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!