Enver Özçağlayan Adlı Antoloji.com Üyesinin ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:49

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:48

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:47

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:46

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:46

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:45

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:44

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:44

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:43

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:41

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • --Bu Gece

    Gulnare Leman

    24.01.2010 - 18:41

    Sevgili Gülnâre Hanım, beni ilk şiirinizle çarptınız, bu şiirinizle de gönlüme taht kurdunuz.Daha önce de dediğim gibi; sizler şairlikte, şairelikte üstün vasıflı insanlarsınız.Bir zamanlar birkaç vasıflı şairinizle tanışmak fırsatı bulmuştum; türk osmanlı şairlerini benden çok iyi tanıdıkları ...

  • Gülnâre Hanımefendi, Bilirim ki Azerbaycan taşı toprağı şair kaynayan bir kardaş ülkedir.Sadece siz ve şiiriniz bunun isbatıdır.Ben şu ana kadar sizi okuyamamaktan elem duydum, kendime vah vah ediyorum.Hemen sayfanızda diğer şiirlerinize yöneleceğim.Lütfen beni şiirlerinizden uzak tutmayın.Sevgi ...

  • Bu sevgi şairine hasretle derim; / Dünya ve ahirette kardeşim benim. Tüm sevgimle...Enver Özçağlayan

  • Sevgili Fadime Hanım, şiirinize gelince: Aradaki o kalpli çizgileri kaldırmalısınız, zira şiirleriniz müstakil kıta değil, birbirinin devamı halinde yazılmış.O çizgiler şiiri kesintiye uğratıyor.Şiirin hece sayısı ise alabildiğine karışık; bazan l3, nazan l4, bazan 15 ve 16. İlk kıtanın ilk mısr ...

  • Sevgili Hemşehrim Hüsamettin Bey, Güzel şiirinin son kıtasının birinci mısrasında geçen 'denkiz' (hatalı) sözcüğünü 'dengiz' haline çevirirseniz hem anlam düzelecek, hem de şiiriniz daha güzelleşecek. Gözlerinizden öpüyorum.Enver Özçağlayan

  • Sevgili Celalettin, bugüne dek beğenmediğim şiirin olmadı.Birbirinden güzel mısralarını zevk ve taktirle okuyorum.Duam, sağlığının ve başarılarının devamıdır.Gözlerinden öperim...Enver Özçağlayan

  • Yine Talat'ca bir şiir.Ama güzel...Gözlerinden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Sevgili Ömer Bey,'Sır Sahibi' şiirime düştüğünüz not'a teşekkür ederim.Ehl-i gönül birbirini tanıyabilme fırsatını yakalasa; aşk pınarı eminim daha gür ve coşkun akacak.Güzel şiirinizi, 'Damlalar' şiirimle adeta içiçe gördüm ve bunu da belirtmeden edemiyeceğim.Diyeceğim o ki; akışımız, istikamet ...

  • Ö t e s i n d e

    Talat Özgen

    20.01.2010 - 15:47

    Etkileyici bir anlatım, taktirlerim ve sevgilerimle Enver Özçağlayan

  • ikiZZaman

    Şükrü Özmen

    20.01.2010 - 15:34

    İyi insanların, güzel gönüllerin dilek ve duaları inanıyorum ki çok şeyleri yerli yerine oturtacaktır. Yeter ki cânı gönülden dileyelim.Sağlıcakla kalın.

    Enver Özçağlayan

  • Güzel duana 'âmin' demekten başka elden ne gelir.Ayrıca ellerine, gözlerine sağlık.Aziz dost...

    Enver Özçağlayan

  • Fadime Hanım şiirinizi dikkatle okudum, uzunca birinci paragrafta, 'de- da- dahi' gibi ekler (hatalı olarak) bitişik yazılmasına rağmen ifade düzenli ve daha anlaşılır tarzda, düzenli yazılmış.Ancak son paragrafın ilk iki cümlesi-mısrası; anlamı vermekte zorluk yaratan ve hiç de gerekli olmayan ...

  • Düşünce

    Feyzi Kanra

    20.01.2010 - 14:15

    Peygamberimiz Efendimizin de 'orta yol' dediği budur muhterem Kanra.Akılda, fikirde, zikirde samimiyet.Aşkın nûru ancak ihlasla parlar.Ne mutlu bu duyguyu sezen ve yaşayanlara...Sevgi ve saygı ile.Enver Özçağlayan

  • Yar ile sohbet

    Ünal Akbulut

    18.01.2010 - 19:16

    Gönlündeki nûra bakıp, 'yâr ile sohbet' ne güzeldi.Tebrikler Ünal Bey.Sevgilerimle.

    Enver Özçağlayan

Toplam 2195 mesaj bulundu