Enver Özçağlayan Adlı Antoloji.com Üyesinin ...

  • Cevaplar

    Cevat Çeştepe

    30.11.2010 - 12:17

    Bunca bol ve sıradan kelime nasıl böyle muhteşem bir anlatıma, seslerin armonisine dönüşür, bunu hep düşünür ve böylesi zor bir işi bir mimar hassasiyetiyle başaran ustalık eserlerinizi hep taktir ve zevkle okurum.Zevkim ve takdirim her okumada artarak.Gözlerinizden öper, sağlığınıza dua ede ...

  • Sevgili Celalettin, 'Senden Önce' şiiriniz, şairlik başarınızın başlıca sembollerinden biri olarak temayüz ediyor.
    Dilerim gönül teliniz kırılmasın, kaleminizin mürekkebi tükenmesin, sağlığınız bereket bulsun...Enver Özçağlayan

  • Teneke gibi, tın tın öten bir şiir.Şiir için 'ulviziya'nın' ifadesi cuk oturmuş: ' Dam üstünde saksağan, vur beline kazmayı..' Tebrikler yayın kurulu...Enver Özçağlayan

  • 'Ölçüsüz sevdâlar...' şairi sevgili Şükrü Beyefendiyi tebrik ediyor, gözlerinden sevgi ve saygıyla öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Ne hazin bir veda çizgisi bu sayın Çeştepe, doyarak ama çokça hüzünlenerek okudum.Enfes bir çalışma, candan tebriklerimle ve sağlık dileklerimle...Enver Özçağlayan

  • Waldo, insanı düşünceye sevkeden, düşünce üretebilen insanın şiiri. Önce sevgili şair Şükrü Özmen'i gönlümüzce tebrik edelim, isterseniz sonra Waldo'lar arayalım.Sevgilerle.Enver Özçağlayan

  • Şükrü Topallar

    15.11.2010 - 12:11

    Şair Şükrü Beyefendi, şairliği yanında tam bir gönül ehli görüntüsü algıladığım kişiliğiyle de temayüz etmiş, gönlümüzdeki yerini almıştır.Kendisine sağlıklı ömürler, gönül dolusu selam ve saygılar iletiyor, bu vesileyle Kurban Bayramını tebrik ediyorum.Enver Özçağlayan

  • Şükrü Topallar

    15.11.2010 - 12:10

    Şair Şükrü Beyefendi, şairliği yanında tam bir gönül ehli görüntüsü algıladığım kişiliğiyle de temayüz etmiş, gönlümüzdeki yerini almıştır.Kendisine sağlıklı ömürler, gönül dolusu selam ve saygılar iletiyor, bu vesileyle Kurban Bayramını tebrik ediyorum.Enver Özçağlayan

  • Şükrü Topallar

    15.11.2010 - 12:10

    Şair Şükrü Beyefendi, şairliği yanında tam bir gönül ehli görüntüsü algıladığım kişiliğiyle de temayüz etmiş, gönlümüzdeki yerini almıştır.Kendisine sağlıklı ömürler, gönül dolusu selam ve saygılar iletiyor, bu vesileyle Kurban Bayramını tebrik ediyorum.Enver Özçağlayan

  • Şükrü Topallar

    15.11.2010 - 12:09

    Şair Şükrü Beyefendi, şairliği yanında tam bir gönül ehli görüntüsü algıladığım kişiliğiyle de temayüz etmiş, gönlümüzdeki yerini almıştır.Kendisine sağlıklı ömürler, gönül dolusu selam ve saygılar iletiyor, bu vesileyle Kurban Bayramını tebrik ediyorum.Enver Özçağlayan

  • Şükrü Topallar

    15.11.2010 - 12:08

    Şair Şükrü Beyefendi, şairliği yanında tam bir gönül ehli görüntüsü algıladığım kişiliğiyle de temayüz etmiş, gönlümüzdeki yerini almıştır.Kendisine sağlıklı ömürler, gönül dolusu selam ve saygılar iletiyor, bu vesileyle Kurban Bayramını tebrik ediyorum.Enver Özçağlayan

  • Şükrü Topallar

    15.11.2010 - 12:07

    Şair Şükrü Beyefendi, şairliği yanında tam bir gönül ehli görüntüsü algıladığım kişiliğiyle de temayüz etmiş, gönlümüzdeki yerini almıştır.Kendisine sağlıklı ömürler, gönül dolusu selam ve saygılar iletiyor, bu vesileyle Kurban Bayramını tebrik ediyorum.Enver Özçağlayan

  • Velhasıl Dostum; Boğaziçili güzel, güzel/ Boğaziçi ondan güzel...Şiirinizi zevkle okudum,gönlünüze ve elinize sağlık...Sevgiyle kalın.Enver Özçağlayan

  • Söyle

    Nazlı Nalçacı

    04.11.2010 - 11:54

    Nezaketli, anlaşılır, tertemiz bir ifade şekli.Bunlar bana söylenseydi; İstanbul'un en güzel yerlerini gönderirdim;fotoğraflarla.Ve çok çok sevgilerle...Enver Özçağlayan

  • İbrahim Bey, güzel şiirinizi zevk ve hüzünle okudum.Mevsimlik duygulara da uygun düşmüş.Tebrik ediyor, gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • ***Tango

    Yıldırım Yorulmaz

    04.11.2010 - 11:19

    Tango fikri son paragraf veya kıtada; biraz rumbaya dönüşmüş olsa da, ana fikir ve sonuç tutarlı,mısralar şiir tadı veriyor.Yıldırım beyi tebrik ediyor, daha iyilerini de beklediğimizi ifade etmek istiyorum. Sevgiyle kalın...Enver Özçağlayan

  • Şiirinizi sabah kahvesi tadında yudumladım.Bize bu tatları tattıran şaire teşekkür borcumuzdur.Sevgilerle sayın Çeştepe...Enver Özçağlayan

  • Gönüller sabırla erer murada aziz dost.Sabrın selamet olduğunu aşıktan daha iyi kim bilecek?..Sevgiyle, selametle...

    Enver Özçağlayan

  • Ağla

    Celalettin Tokmak

    31.10.2010 - 17:53

    Sevgili Celalettin, Allah hiç kimseyi senin ilencine müstehak kılmasın,diyorum gözlerinden öperek.Enver Özçağlayan

  • Bu kutlu günde Cumhuriyetimizi daha iyi tanımaya ve sevmeye yardımcı olan şiirinizden dolayı tebrik ediyor, gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • ** Deniz'e **

    Şadi Ünal

    31.10.2010 - 17:37

    Şadi Bey, güzel şiirinizi zevkle okudum, tebrik ediyor, gözlerinizden öpüyorum...Enver Özçağlayan

  • Gel de Gör Atam

    Mehmet Yaş

    31.10.2010 - 17:31

    Her hecesi büyük bir dikkat, feraset, liyakat, doğru algılama ve öngörü ile yazılmış-kalp sızısı- şiirinizi aynı duygu bütünlüğü içinde okudum.Denilebilecekleri en güzel ve doğru biçimde anlatıyor olmanızın hazzı ve mutluluğu içinde okuduğum eserinizden dolayı kutluyor, teşekkürlerle gözlerini ...

  • Gelirmisin

    Mustafa Semerci

    31.10.2010 - 17:16

    Sıcacık, candan bir teklif.Böyle bir teklife icabet etmemek elde mi? Sevgiyle kalın...Enver Özçağlayan

  • Boş

    Nazlı Nalçacı

    31.10.2010 - 17:02

    İnsandaki birçok boşluğu uygun bir ikaz vasıtasıyla ve başarıyla doldurmanın yolunda yürüyorsunuz.Tebriklerimle...Enver Özçağlayan

Toplam 2195 mesaj bulundu