Erkan Tarhan Adlı Üyenin Nedir Yazıları - Ant ...

  • serbest kürsü

    13.04.2019 - 00:02

    Hey gidi antoloji hey!
    2007/2008 yıllarında ne günlerim geçti burda! Şimdi yılda bir defa ya girer ya da girmem. Yıllar sonra memleketine dönüp de kendini yabancı hisseden gurbetçi gibi, şöyle bi bakar kaçarım hemen.

    Bu da bu geceye belki 2019'a benden bi not olsun.

  • galatasaray

    29.03.2017 - 00:54

    Fetö ve fransızlar tarafından ele geçirilmiş, milli ve yerli olamamış, 2 teröristi bile ihraç ederken eline yüzüne bulaştıran, 4 yıldızlı, uefa şampiyonu, türkiyenin en çok şampiyonu, babam galatasaraylı olduğu için benim de taraftarı olduğum hayırsız takım.

    Galatasaraydan vaz geçerim ama vatanımdan asla. benim için galatasaray, temizlenene kadar yok hükmündedir.

  • dabbe'tül arz

    03.12.2015 - 00:51

    Ağaç kurdu gibi bişey olup, insanı içten içe kemirir. Ondan takvalılar kurtulur, günahkarlar ağına düşer.

    Bu açıklama Üstad Bediüzzaman aittir. Dabbetül-Arz'ın ne olduğunu en iyi Allah bilir. Ama kuvvetle muhtemel, ahir zamanda insanları kasıp kavuracak bişeydir. 'O fâcirler ile takvalıları birbirinden ayıran bir çizgidir' dendiğine göre, bu tanıma en uygun şey; SANAL ALEM'dir. Bugün genç, yaşlı, kadın, erkek, evli, bekar herkesin elinde telefon, bu sanal ve soyut alemin uçsuz bucaksız derinliğinde kaybolup gidiyorlar/gidiyoruz.

  • Halil Sezai Paracıkoğlu

    24.03.2012 - 22:55

    gitarın sarhoş olmuş hali.. :))

  • erkam

    04.12.2011 - 21:56

    erkam.. bir zamanlar o vardı..!

  • 27 harfli Türkçe kelimeler

    05.09.2011 - 22:09

    kahramanmaraşlılaştıramayacaklarımızdan mıydınız ki?

    27 harfli neyi ifade eder onu bilmem ama, yukardaki kelime; biz adamı maraşlı yaparız diyor...

  • osmanlıca

    04.09.2011 - 01:28

    Üniversitlerde öğretmek ve öğrenmek mecburiyetinde kalanların sevemediği bi yazım dilidir.. Osmanlıca hadd-i zatında Türkçedir. Arapça ve Farsçayı içinde bulundurmasını yadırgayanlar olsa da bu onun için bi zenginliktir. Bunu yadırgamamak lazım; zira, kur’an Arapçadır. Çok dini eserler ise Farsçadır. İslamiyet merkezinde bu üç dilinde birleşmesi çok anormal bişey değildir. İşin doğal seyri budur zaten.

    Osmanlıcayı zor kılan sebep; onu ders olarak öğrenmek zorunda kalmak. Yani, işin teorik bilgileri içinde boğulmak. Halbuki bu iş için düzenlenen kurslar çok faydalı olacaktır. Ya da etrafımızda Osmanlıcayı iyi bilen kişilerden yardım almak da faydalı olacaktır. Mesele teorik bilgilerden ziyade, rika hattıyla yazılmış metinler okuyarak çokça pratik yapmak. Hatta el yazması kitaplar bulunabilirse, onlardan okumak matbu yazıları okumak kadar kolaydır.

    Osmanlıcayı üniversitede görmemiş buna rağmen onu günümüz Türkçesi kadar hızlı okuyabilen ve yazan birisi olarak size dostane tavsiyelerim bunlar.. bolca pratik yapmak.. bu iş bisiklet sürmeye benziyor. Denedikçe okudukça, açılacaksınız merak etmeyin. Bir de dikkat edilmesi gereken bi kaç kural var onlar sayesinde okumak çok basit.. yazmak ise, biraz uğraş isteyen ama bi o kadar da zevkli bir meşguliyettir..

  • Ergenekon

    08.10.2008 - 12:08

    saman altından yürüyen su... perdedekileri yöneten, arkadaki gizli figüranlar topluluğu.. türkiyenin eklem yerlerine oturup oradan istediği gibi türkiyeye yön veren bi grup insan.. içeri girmeyi hiç akıllarına getirmeyen, ama ipleri artık pazara düşen bir kaç acemi tüccar...

Toplam 8 mesaj bulundu