Su Yangını I Şiiri - Yorumlar

Nurullah Genç
168

ŞİİR


1080

TAKİPÇİ

Toprak anladı beni, ölüler ve diriler
Köstebekler hüzünle gülümsüyor derinde
Ruhumu aldatıyor yüzün diye periler
Uzak bir seyyarenin karanlığında kaldın
Yoksa bir Hint fakiri miyim hecelerinde
Sinemde su yangını, saman yolunda adın

Tamamını Oku
  • Doğa Fendi
    Doğa Fendi 30.05.2015 - 16:52

    hocam çok güzel şiirler, size bu satırları yazdıran neydi?

    Cevap Yaz
  • Rıza Akbulut
    Rıza Akbulut 03.04.2009 - 01:47

    Neden sizin şiirleri okuyunca bütün dertlerimi unutuyorum ve başka dünyalara gidiyorum?.
    şiir bu olsa gerek. yüreğiniz dert görmesin, selam ve dua ile...

    Cevap Yaz
  • Ayşe Yarman Öztekin
    Ayşe Yarman Öztekin 14.12.2008 - 15:07

    Sayın Nurullah Genç,

    Okundukça okunası gelen bu değerli şiirinize teşekkürler.

    Cevap Yaz
  • Ahmet İslamoğlu
    Ahmet İslamoğlu 07.10.2008 - 21:46

    harika bir şiir okumanın hazzını tatmama vesile oldunuz üstadım,Rabbim razı olsun.
    hürmetlerimi arz ederim.

    Cevap Yaz
  • Nurullah Genç
    Nurullah Genç 06.10.2008 - 01:15

    FATİH YAVUZ ÇİÇEK İÇİN:
    Aziz kardeşim. size yazmayacaktım ama beni mecbur bıraktınız.
    1- eleştiri yazdığınız şiiri, maalesef ve özür dileyerek söylüyorum ki, yanlışlıkla eklemiştim kopyalayıp yapıştırırken. çünkü o metin şiirin ham haliydi ve son şekline getirilmiş hali değildi. esas halini sonradan kaydettim ve siz o ilk ve eksik metne eleştiri yazmıştınız. dediğiniz gibi öyle bir iki mısra değil şiirin tümü değişmişti ve farklıydı. ilk halini de eleştirmek elbette hakkınızdı. ancak eleştirinizden dolayı size özel bir cevap yazayım istedim. Belli ki kendinizi yüksek bir yere koymuşsunuz ve mesaj kabil etmiyorsunuz. çünkü bu üye kendisine mesaj gönderilmesine izin vermemektedir cümlesiyle karşılaştım ve dolayısıyla yazamadım. şiiri silip aslını yüklerken, o metinle ilgili olduğu için ve size de yazamadığım için eleştirinizi de sildim. bunu bir bilin öncelikle.
    2- maalesef o eksik metni bile kavrayamamıştınız. bir metni gönülde duyabilmek için, sadece kavramsal anlamalar yetmiyor. dil şiirin dinamiklerinden bir tanesidir sadece. imgesel gerçek ve kültür bileşiminin ortaya çıkaracağı sonuç öyle hemencecik kavranabilir bir şey değildir ve şiirin esas gerçeğini oluşturur. sizin eleştiriniz bundan uzaktı. bir metne söz yığını diyip işin içinden çıkmak yetmez sevgili kardeşim. ancak size yazabilse idim durumu izah edecek ve buna rağmen eliştirinizi silmeyecektim.
    3- biz sanatkarlar olarak önce iyi insan olmayı ve tevazu denen gerçek insan elbisesini giymeyi becereğiz. ve önce karşımızdaki insanların gönüllerine giden yollara dikenli teller bırakmamayı öğreneceğiz. sanat ve şiir sonra gelir. sizin bu noktada da yenilenmeye ve değişmeye ihtiyacınız var diye düşünüyorum. hayır diyebilirsiniz elbette. benim kalbi tespitim böyle. üslubunuzla bunu çağrıştırdınız bende.
    4- ben yararlı eleştirinin ne kadar faydalı olduğunu bir ömür molla kasımlarımdan dolayı çok iyi bilirim. ama siz önce molla kasım olmayı öğrenin sevgili kardeşim. eleştiri yapmak demek, kılıcı kınından çıkarıp içinden geçtiğince sallamak demek değildir. Eco ve Montaigne bunu hem iyi bilirler hem de gereğince dikkat etmişlerdir buna.
    5- yazdıklarıma itiraz edebilirsiniz. hakkınızdır. ama artık uzatmayalım lütfen. çünkü kimseye yararı olmaz.
    selam ve sevgilerimle...nurullah genç

    Cevap Yaz
  • Fidan Kurt
    Fidan Kurt 05.10.2008 - 12:54

    varlığımı derinden etkileyen bir şiir oldu.. acaba üstad bugünlerde bir şeyler yazmışmıdır diye bakarken karşılaştım bu iki şiirle... yüreğinize sağlık... minnetle...

    Cevap Yaz
  • Durdu Şahin
    Durdu Şahin 01.10.2008 - 17:25

    yüreğiniz dert görmessin...

    her şey har zaman gönlünüzce olsun...

    tebrikler...

    teşekkürler..

    selamlar...

    Cevap Yaz
  • Mustafa Bostancı
    Mustafa Bostancı 30.09.2008 - 09:30

    Yüreğinize sağlık hocam..

    Anladı sefil baykuş, âmâ ve dilsiz ölüm
    Sen anlamadın.

    Cevap Yaz
  • Cemal Aydın
    Cemal Aydın 30.09.2008 - 00:21

    Serbest vezn, hece, kafiye, cinas, redif vs. Bilmiyorum, Nurullah Genç hocamın vakıf olmadığı bir şiir stili var mı?

    Allah saadetler versin.

    Cevap Yaz
  • Mustafa Doğan
    Mustafa Doğan 29.09.2008 - 18:22

    İSMİNİZİ PEK ÇOK ŞAİR DOSTUMDAN ÖVGÜYLE DUYDUM BEN TEMBELLİMDEN OLSA GEREKKİ BU DİZELERE OLAN ZİYARETLERİM DAHA SIK OLMALI KİYOLUN BAŞINDA OLAN BİZLER DAHA ÇOK ŞİEY ÖĞRENELİM USTACA HOŞ BİR ŞİİRDİ TEBRİK


    EDERİM



    Karınca anladı, kalem ve korku
    Uzak bir ülkenin koynunda kaldın
    bir Hint fakiriyim hecelerinde
    Sinemde su, dudaklarımda adın


    GİRİŞ ÇOK ETKLİ VE GÜZELDİ

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 10 tane yorum bulunmakta