Sevdanın Yedi Tepeli Anayurdu (Pays De L ...

İbrahim Özcan
109

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Sevdanın Yedi Tepeli Anayurdu (Pays De L’amour Aux Sept Monts)

Senin derdin yetmez miş gibi
Bak şimdi bir de ben geldim
Bulut yüklü teyyare kanadında
Sana onulmaz yareler getirdim

Hani denirdi 'İstanbul bu'
Yeyip bitirir di ademoğlunu
Ben daha gelmeden sen
Sen kendini çoktan yitirmişsin

Hani o yılların orta yerinde sinemaların
Kilit vurmuş kapısına Vefa'lı bozacıların
Kan-irin satar olmuş ibrikli meyancıların
İncir dikilmiş ocağına çıngıraklı sucuların

Hani nerede gözleri kapalı dinleyen
Velinin oğlu o garip Orhan Veli'n
Hani hasretinden gözleri açık giden
Memet'in babası şair Hikmet'in

Hani Çamlıca'ya kar yağarken
Kanlıca'da bahar var dı
Aşiyan'da mevsim yaz iken
Emirgân da hazan dı...

Şimdi her köşende çöpten dağlar
Yedi tepenin yedisi de kanağlar
Boğazın soluk kiremitten kızıllar
Pislik girdabıdır tersinden akar

Nerede o sırnaşık sarmaşıklar, erguvanlar
Nerede o şımarık Balıkçıllar, martılar
Artık ne yalılarında cümbüşler, çalgılar
Ne de sandallarında şiirler, şarkılar

Şimdi varoşlarında kirli fabrikalar
Sokaklarında dolandırıcılar, kapkaçcılar
Ortaköy'de bardan türeme entel zevzekler
Beyoğlunda katiller, fahişeler, kol gezer pezevenkler

Ey üç kıtanın iki geçe'li İstanbulu
Sen sevdanın yeditepeli anayurdu
Yığınlar içinde yolcu, sen müflis hancı
Hepsi kadir bilmez, hepsi birer talancı

Senin derdin yetmezmiş gibi
Bak şimdi bir de ben geldim
Umut yüklü teyyare kanadında
Sana umutsuz şiirler getirdim

(19 Mart 1998 / 21: 45 Yeşilköy /İstanbul)

PAYS DE L’AMOUR AUX SEPT MONTS

Comme si tu n’en avais pas assez de peine
Regarde en plus je suis arrivé
Par l’aile nuageux de l’avion en vaine
Des blessures inguérissables je t’ai emmené

Sais tu On entendait dire que l’Istanbul
Epuiser le fils de l’homme jusqu’à l’âme
Avant que j’arrive ô toi Istanbul
Il y a longtemps qu tu a perdu ton charme

Sais tu Où sont t-il tes cinémas d’antan et tentant
Tes chers vendeurs de bière de millet ont mis la clef sous la porte
Tes entre autres aux ibriks vend du sang pourri a porte a porte
Des figuiers sont plantés chez les vendeurs d’eau à la clarine sonante

Sais tu Où est-t-il les yeux fermés t’écoutant
Fils de Veli l’étrange Orhan Veli
Où est-t-il les yeux ouverts du mal de pays mourant
Père de Memet le poète Hikmet

Sais tu pendant qu’il neiger à Çamlica
C’était le printemps à Kanlıca
Quand l’été se trouver à Aşiyan
C’était l’automne à Emirgan

Maintenant il y a des monts d’ordures dans chaque coin
Tes sept monts pleurs du sang et de sept voix se renverse
Ton Bosphore est plus ardant que des briques fanées de loin
Un tourbillon de saleté a chaque instant s’écoule à ton inverse

Où sont les pourpre du judé les volubilis tournante
Ou sont les pécheur gâté les goélands voltigent
Il n’y a plus cumbuchs ni des d’orchestres
Ni poèmes ni chants dans tes kaik frissonnant

A présent dans tes quartiers démunis des usines polluantes
Les fraudeurs les voleurs sont dans tes rues et tes hamacs
A Ortaköy des intellectuelles nées des bars se ventent
A Beyoğlu se promènent les assassins les prostitués et les macs

O Istanbul de trois continents à deux nuit
Toi le pays de l’amour aux sept monts éblouie
Une foule de voyageurs toi l’insolvable hôtelier
Ils sont ingrat et dépouilleurs de gosier

Comme si tu n’en avais pas assez du noir
Regarde en plus je suis arrivé
Par l’aile de l’avion chargé d’espoir
Je t’ai emmené des poèmes désespéré

Fr. Çeviri; Yaşar DOĞAN (Lolan)

Yasal Uyarı: İbrahim Özcan'ın bütün şiirleri noter tesbitli olup, izinsiz kullanılamaz, yayınlanamaz ve ya alıntı yapılamaz; telif hakları bakımından İLESAM (İlim ve Edebiyat Eserleri Sahipleri Meslek Birliği Uyesidir.

iletişim 90 536 293 86 38

İbrahim Özcan
Kayıt Tarihi : 21.7.2002 11:24:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Mehmet Karli
    Mehmet Karli

    Bu şiiriniz de güzel olmuş kutlarım...saygıyla kalınız...Mehmet Karlı

    Cevap Yaz
  • Yasar Dogan Lolan
    Yasar Dogan Lolan

    A présent dans tes quartiers démunis des usines polluantes
    Les fraudeurs les voleurs sont dans tes rues et tes hamacs
    A Ortaköy des intellectuelles nées des bars se ventent
    A Beyoğlu se promènent les assassins les prostitués et les macs
    c'est pas mal du tout continue ainsi chere ami bonne voyage dans l'univrs de poèsie

    Cevap Yaz
  • Ümit Emel Pusat
    Ümit Emel Pusat

    gel dostum,geldiğinde göreceksin ki,hala güzel bu tüketilmeye çalışılan aşk,istanbul...ne kadar kirli sanılsa da hani senin şiirlerinden birinde bahsettiğin kadın var ya,onun gibi,hala umutlu hala masum hala sevgi ve aşk dolu.ve herkese yüreği açık.yaşlansa da,yıpransa da....istanbul varolduğu sürece,bizler onu sevmeye devam edeceğiz.bakan görür,hala ne kadar güzel...çöpüyle,katiliyle,fahişesiyle ve sevdalılarıyla...
    muhabbetle...

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)

İbrahim Özcan