Güzel’den dem vuran her kimse sussun
Hepsinin yüzü yere düşe dursun
Sadece Öklid gördü en Güzel olanı yalın,
Hele bir gönül açıla dıştan içe bakana
Kafa yorula hiçten hiçe bir yere çıkana!..
Bırakın lak lak ede tıslasın lafazan kazlar
Her nesil kendi soyuna göre değişe bozar
Gene de sarmalı yiğidin adını görkeme
Salmalı tapınak kulesinden parlak göklere.
Ey körlük vakti kutsal güdü!
Ey korkunç melekler günü!
Kutsal ışın tayfı çakanda açıldı görüş bükü,
Sadece Öklid gördü yalın Güzel’i ayan beyan
Gene de kutsadı bahtını ezelden her dem vuran
Güzel’in devasa çarığı atoma değdiği an...
*
Kendince çeviren, Muharrem Soyek
(*Geometrinin piri Euclid; okunuşu ‘Öklid’)
*
*Euclid alone has looked on beauty bare
(Edna St. Vincent Millay) 1892-1950; ABD
Muharrem Soyek
Kayıt Tarihi : 25.08.2024 11:02:00
Şiiri Değerlendir
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.




Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!