O güzel gözlerin, seni sevene gülsün
Aşıka can veren, has bahçenin gülüsün
Derdime, yaralarıma değil, gönlüme tabib ol
Sen sevda bağıma şevk veren bülbülsün
Ah derdimin lokmanı, gönlümün sultanı
Bin yıl geçse de beklerim seninle olan anı
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bazı şiirleinizi okuyunca bu tür şiirlerin aralarında yazılış tarihi itibariyle uzunca bir süre fark varmış gibi geldi, yanılıyormuyum..
Hasan Hüseyin Özak
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta