Küçükken elimde cetvelle eve dönüşünü beklediğim kadın. Madem kariyer yapacaktın beni yapmasaydın. kırk yaşıma da gelsem ne zaman içimde şimdi duyduğum eksikliği hssetsem sana ağız dolusu sövmeyi bir borç bileceğim.
'Ne hazin şey! İhtiyarlayıp çirkinleşeceğim, iğrenç olacağım. Oysa bu resim sonsuza dek genç kalacak. Şu haziran günündeki yaşından öteye hiç gitmeyecek... Öbür türlü olabilseydi! Sonsuza dek genç kalan ben, ihtiyarlayansa şu resim olsaydı! Bu uğurda... Bu uğurda her şeyimi verirdim! Evet, koca dünyada vermeyeceğim hiçbir şey yok! Ruhumu bile satarım bu uğurda! '
Küçükken elimde cetvelle eve dönüşünü beklediğim kadın. Madem kariyer yapacaktın beni yapmasaydın. kırk yaşıma da gelsem ne zaman içimde şimdi duyduğum eksikliği hssetsem sana ağız dolusu sövmeyi bir borç bileceğim.
Karşılığı altın, gümüş, bronz madalya. 'Alışılmış başarı takdir görmez.'
'Ne hazin şey! İhtiyarlayıp çirkinleşeceğim, iğrenç olacağım. Oysa bu resim sonsuza dek genç kalacak. Şu haziran günündeki yaşından öteye hiç gitmeyecek... Öbür türlü olabilseydi! Sonsuza dek genç kalan ben, ihtiyarlayansa şu resim olsaydı! Bu uğurda... Bu uğurda her şeyimi verirdim! Evet, koca dünyada vermeyeceğim hiçbir şey yok! Ruhumu bile satarım bu uğurda! '
Büyütmeye yaramıyorsa, öldürmeye yetmeli. Ayrıca: 'Kalp kırılır, göğüs kafesi içinde kalır.'
'Akmayan gözyaşları kalpte birikirler ve zamanla kirecin çamaşır makinesini tıkaması gibi kalbi tıkayıp felç ederler.'
Sanki bu kitaptan böyle bir cümle hatırlıyorum. Doğruysa doğrudur, değilse değildir.
Basil'in değil, hedonist Harry'nin eseri bu.
Sevgiliyi remz eder.
19. asır Rus realizminin önemli isimlerindendir. 1900'lü yılların hemen başında Almanya'da ölmüştür.