Kültür Sanat Edebiyat Şiir

Özge Şahin
Özge Şahin

'TANRIM; BANA DEĞİŞTİREBİLECEĞİM ŞEYLERİ DEĞİŞTİREBİLMEK İÇİN GÜÇ; DEĞİŞTİREMEYECEĞİM ŞEYLERİ KABULLENMEK İÇİN SABIR; İKİSİ ARASINDAKİ FARKI AYIRT EDEBİLMEM İÇİN AKIL VER... ' M.Ö. 2000 YILINA AİT BİR HİTİT DUVAR YAZISINDAN

  • şu an ne dinliyorum17.02.2009 - 14:11

    KNIFE

    You touched my life
    (Hayatıma dokundun)
    With a softness in the night
    (Gece içinde bir yumuşaklıkla)
    My wish was your command
    (Benim isteğim senin emrindi)
    Until you ran
    (Sendeki)
    out of love
    (Aşk bitene kadar)
    I tell my self I'm free
    (Kendime serbest olduğumu söylüyorum)
    Got the change of living just for me
    (Yaşamanın değişimi sadece benim için oldu)
    No need to carry on
    (Devam etmeye gerek yok)
    Now that you're gone
    (Çünkü artık yoksun)

    Knife
    (Bıçak)
    Cuts like a knife
    (Bir bıçak gibi kesiyor)
    How will I ever heal
    (Nasıl iyileşeceğim)
    I'm so deeply wounded
    (Çok derinden yaralandım)
    Knife
    (Bıçak)
    Cuts like a knife
    (Bir bıçak gibi kesiyor)
    You cut away the heart of my life
    (Hayatımın kalbini kestin)
    When I pretend when I smile
    (Gülüyor taklidi yaptığımda)
    To fool my dearest friends
    (En yakın arkadaşlarımı kandırırken)
    I wonder if they know
    (Merak ediyorum biliyorlar mıydı?)
    it's just a show
    (Sadece şov olduğunu
    I'm on a stage day or night
    Gece gündüz hep sahnedeyim
    through my charades
    Sessiz sinemalarımda
    But how can I disguise
    Ama nasıl kılık değiştirebilirim?
    what's in my eyes
    (Gözlerimde ne var?)
    Knife
    (Bıçak)
    Cuts like a knife
    (Bir bıçak gibi kesiyor)
    (How will I ever heal)
    (Nasıl iyileşeceğim)
    I'm so deeply wounded
    (Çok derinden yaralandım)

    Knife
    (Bıçak)
    Cuts like a knife
    (Bir bıçak gibi kesiyor)
    You cut away the heart of my life
    (Hayatımın kalbini kestin)
    When I pretend when I smile
    (Gülüyor taklidi yaptığımda)
    To fool my dearest friends
    (En yakın arkadaşlarımı kandırırken)
    I wonder if they know
    (Merak ediyorum biliyorlar mıydı?
    It's just a show
    (Sadece şov olduğunu)
    I'm on a stage day or night
    (Gece gündüz hep sahnedeyim)
    Trough my charades
    (Sessiz sinemalarımda)
    But how can I disguise
    (Ama nasıl kılık değiştirebilirim?)
    What's in my eyes
    (Gözlerimde ne var?

    Oh oh oh oh oh...
    Oh oh oh oh oh...
    I try and try locking up
    Denedim ve toparlamayı denedim
    The pain I feel inside
    (İçimde hissettiğim acıyı)
    The pain of wanting you
    (Seni istemenin acısını)
    Wanting you
    (Seni istemenin...)

    Knife
    (Bıçak)
    Cuts like a knife
    (Bir bıçak gibi kesiyor)
    How will I ever heal
    (Nasıl iyileşeceğim9
    I'm so deeply wounded
    (Çok derinden yaralandım)
    Knife
    (Bıçak)
    Cuts like a knife
    (Bir bıçak gibi kesiyor)
    You cut away the heart of my life
    (Hayatımın kalbini kestin)
    When I pretend when I smile
    (Gülüyor taklidi yaptığımda)
    To fool my dearest friends
    (En yakın arkadaşlarımı kandırırken)
    I wonder if they know
    (Merak ediyorum biliyorlar mıydı?)
    It's just a show
    (Sadece şov olduğunu)
    I'm on a stage day or night
    (Gece gündüz hep sahnedeyim)
    Through my charades
    (Sessiz sinemalarımda)
    But how can I disguise
    (Ama nasıl kılık değiştirebilirim?)
    What's in my eyes
    (Gözlerimde ne var?)

  • şu an ne dinliyorum16.02.2009 - 11:54

    IF I WERE A PAINTING (KENNY ROGERS)

    If I were a painting
    Captured on canvas
    Alone in the portrait I would stand
    And brush strokes bold
    Yet soft as a whisper
    The work of a feminine hand

    Caught in a still life
    Surrounded by shadows
    OR lost in a background of blue

    If I were a painting
    My price would be pain
    And the artist would have to be you

    I imagine the colors
    Would all run together
    If you ever allowed me to cry
    So don't paint the tears
    Just let me remember me
    Without you in my eyes

    It's only the frame
    That holds me together
    Or else I would be falling apart

    If I were a painting
    I wouldn't feel
    And you wouldn't be breaking my heart