rivayet hikaye veya roman.. alayına karşıyım.. çünkü gerçek dışı olma ihtimalleri yüksek.. tabi Kur'an, hadisler ve atalarımızın eserleri gibi gerçekliği kabul edilmişler hariç. kulaktan kulağa oynayanlar iyi bilirler yani.. hani ilk söyleyen ile son söyleyenin arasında dağlar kadar fark vardır ya. işte ondan bahsediyorum..
ben bu deyişi şimdiye kadar dilde bulunan tüylerin tükenmesi olarak biliyordum.. meğer dilinde tüy çıkmakmış.. nereden mi öğrendim. o bende kalsın.. :)
semerkand kültür merkezi var tepeören istanbulda. kurtköyün oralar. gitmenizi tavsiye ederim..
nakşibendi tarikatı yoksa bildiğimiz menzil mi oluyor?
koyunun kuyruk yağından yapılan ve bir kuyruk bir ciger olmak üzere hazırlanan şiş kebap var ya.. :) olaydı iyiydi be.. :)
bir aslan miyav dedi minik fare kükredi.. ey barış abi sen de gittin ya. ne yapacaz biz şimdi?
öykü bir bayan ismi değil mi aynı zamanda?
rivayet hikaye veya roman.. alayına karşıyım.. çünkü gerçek dışı olma ihtimalleri yüksek.. tabi Kur'an, hadisler ve atalarımızın eserleri gibi gerçekliği kabul edilmişler hariç. kulaktan kulağa oynayanlar iyi bilirler yani.. hani ilk söyleyen ile son söyleyenin arasında dağlar kadar fark vardır ya. işte ondan bahsediyorum..
tam bir ibretlik hayat hikayesi olan acınası ve bir o kadar da zalim ve menfaatçi kötü karakterdir kendisi.. prison break onunla bir başkaydı..
ben bu deyişi şimdiye kadar dilde bulunan tüylerin tükenmesi olarak biliyordum.. meğer dilinde tüy çıkmakmış.. nereden mi öğrendim. o bende kalsın.. :)
diye diye dilimde tüy bitti ama bence dilde zaten tüy olmaz ki? nasıl bitiyor?
face diye kısaltıyorlar ya uyuz oluyorum..