Sebbene, İtalyanca bir bağlaçtır ve Türkçe'de "olmasına rağmen," "rağmen," veya "buna rağmen" anlamlarına gelir. Genellikle iki zıt veya şaşırtıcı durumu birbirine bağlamak için kullanılır. - Sebbene sia stanco, continua a lavorare. (Yorgun olmasına rağmen, çalışmaya devam ediyor.).
Noi restiamo a casa.
Che fai?
( What are you doing?)
Fare colazione.
Fare sport.
Fare una domanda.
Fare attenzione.
Sei andato mai in Puglia?
Noi ci laviamo i denti dopo mangiato.
Ho la febbre, rimango a letto.
Sebbene, İtalyanca bir bağlaçtır ve Türkçe'de "olmasına rağmen," "rağmen," veya "buna rağmen" anlamlarına gelir. Genellikle iki zıt veya şaşırtıcı durumu birbirine bağlamak için kullanılır.
- Sebbene sia stanco, continua a lavorare. (Yorgun olmasına rağmen, çalışmaya devam ediyor.).
Ieri ho incontrato Alberto.
Qui= Here
Li: There
Là: Over there
Vicino: Near
Lontano: Far
Dentro: Inside
Fuori: Outside
Sopra: Above
Sotto: Below
E : And
Ma : But
O : Or
Quindi: So
Poi: Than
Però: However
Anche : Also
Perchè: Because
Se : If
Mentre : While
Invece: Instead
Dunque: Therefore