Efendim; Biz, Behlül-i Dânâ Hazretleri münâsebetiyle başka bir mevzudan bahsetmek istiyoruz: İnançsız insanlar; Türk'ü ve Türkçeyi sevmeyen kişiler dilimizin bel kemiği olan 'düzeltme işâreti'ni kaldırdılar. Onların tahripkâr taraflarına bakılırsa bu hareket gâyet normâl. Normâl olmayan ise:Sağ kesimin, hele hele tamamen dinî yayın yapan kişi ve kuruluşların de bu değişikliğe 'evet' demesi.. Deli olmak, işten bile değil.. Bu işâret kullanılmıyor diye; 'hâlâ' kelimesi, 'hala' oluyor, diye biz üzülürken; Belül-i Dânâ Hazretleri'nin isminin bu işâret kullanılmadan yazılması ne acı! Allah'a Emânet Olunuz. Tanrı Türk'ü ve Türkçeyi Korusun. Âmin. Vehbi Okur.
Efendim;
Biz, Behlül-i Dânâ Hazretleri münâsebetiyle başka bir mevzudan bahsetmek
istiyoruz:
İnançsız insanlar; Türk'ü ve Türkçeyi sevmeyen kişiler dilimizin bel kemiği olan
'düzeltme işâreti'ni kaldırdılar. Onların tahripkâr taraflarına bakılırsa bu hareket
gâyet normâl. Normâl olmayan ise:Sağ kesimin, hele hele tamamen dinî yayın
yapan kişi ve kuruluşların de bu değişikliğe 'evet' demesi.. Deli olmak, işten bile değil..
Bu işâret kullanılmıyor diye; 'hâlâ' kelimesi, 'hala' oluyor, diye biz üzülürken;
Belül-i Dânâ Hazretleri'nin isminin bu işâret kullanılmadan yazılması ne acı!
Allah'a Emânet Olunuz.
Tanrı Türk'ü ve Türkçeyi Korusun. Âmin.
Vehbi Okur.