Tuana sözcüğünü çoğumuz levent yüksel in söylediği şarkıdan biliyoruz sanıyorum. Bu parça aslında ispanyolcadan çeviridir ve bir flamenko parçasıdır, yani anlıycağınız üzere aslen ispanyolcadır, kökleri ispanyaya uzanmaktadır. İspanyada bulunan bir dağın adıdır. Ancak şarkının adının Tuana olmasının nedeni dağı anlatmak değil, bununla bir ilgisi yoktur. Tuana bir kızın adıdır ve bu kız İspanya iç savaşında faşistlerce öldürülmüştür. Şarkı da (orjinali olsun çevirisi olsun farketmez) bu kız için yazılan bir ağıttır.
Tuana sözcüğünü çoğumuz levent yüksel in söylediği şarkıdan biliyoruz sanıyorum. Bu parça aslında ispanyolcadan çeviridir ve bir flamenko parçasıdır, yani anlıycağınız üzere aslen ispanyolcadır, kökleri ispanyaya uzanmaktadır. İspanyada bulunan bir dağın adıdır. Ancak şarkının adının Tuana olmasının nedeni dağı anlatmak değil, bununla bir ilgisi yoktur. Tuana bir kızın adıdır ve bu kız İspanya iç savaşında faşistlerce öldürülmüştür. Şarkı da (orjinali olsun çevirisi olsun farketmez) bu kız için yazılan bir ağıttır.