Kültür Sanat Edebiyat Şiir

Nadir Şener Hatunoğlu
Nadir Şener Hatunoğlu

'HER NE Kİ BENİ DÜŞÜNDÜRMEZ, BENİ DAHA AHMAK YAPAR.' (ÜRETTİĞİM ÖZDEYİŞLERDEN BİRİDİR.)

  • şiirsel anlatım07.10.2010 - 16:31

    Saygı ile..Matematikçiyim. Felsefeye ve şiire yakın dururum.Ünlü gazete yazarlarımızdan biri, karşı tarafı -nedense- şöyle suçlamıştı:
    -Sizler daha şiirin ne olduğunu bile tanımlayamamışsınız.
    Bu söylemler, beni 'şiir' tanımını araştırmaya, gerekirse yeniden tanımlamaya sürükledi. Şu söylemleri hepimiz duymuşuzdur:
    -Şiir gibi konuşuyor.
    -Tanrı'nın yazdığı şiircesine. (Şarkı sözü.)

    Birbiriyle hiç akrabalığı olmayan iki yazı, 'şiir' iddiasıyla sunulmakta. Bir çerçeve çizmemiz gerekmez mi?
    Ben, yayınlanacak kitabımın sunuşuna, şu çerçeveyi çizdim:

    'Şiir bir duyguyu, düşünceyi, tasarımı, görüntüyü; zengin imge ve simgelerle, seslerin uyumlu kullanımıyla ortaya çıkan, coşkulu anlatım sanatıdır.
    *Nadir ŞENER HATUNOĞLU: matematikçi-bilim uzmanı*

  • Bıldır Geçen yıl29.09.2010 - 17:05

    Sunumda da belirtildiği gibi, BILDIR, 'geçen yıl' demektir. yurttaşlar aralarında şöyle konuşurlar: 'Ekinimiz bıldır daha çoktu.' Önemli deyimler de üretmiştir halkımız. Söz gelişi önceki yılın olumsuzluk uyarılarına kayıtsız kalanlar şimdi yakınınca, derler ki:
    'Bıldır vurmuşlar yanına,
    'Yeni kar etmiş canına.

    Ayrıca, önceki zamanlarda olumsuzluk ekenler için de sonucu normal bulduklarını şöyle anlatırlar:

    'Bıldır yediğin hurmalar,
    'Bu yıl dübrünü tırmalar.
    *Nadir Şener Hatunoğlu: matematikçi-bilim uzmanı*

  • ORDU AKKUŞ KÜLEKÇİLİ KÖYÜ29.09.2010 - 14:48

    KÜLEK, köy evlerinde kullanılan bir çeşit kova. Metal ya da tahta olabilir. *Nadir ŞENER HATUNOĞLU: matematikçi-bilim uzm.*

  • dal27.09.2010 - 16:21

    Kafkasya Türkçesi'nde, Erzurum ve Kars yöresinde şu anlamda kullanılır: 'Sırt, arka.' Sırtı kaşınan kimse, 'Dalım kaşınıyor.' der. Bu söylem, mecazi anlamda tehdit olarak da kullanılır Yaramazlık yapan çocuğa derler ki'Senin dalın kaşınıyor gabila! '
    Ayrıca bir Azerbaycan türküsünde de geçmekte. Benzetme olarak türkü şöyle:
    'Sen git; men de gelem dalından.'
    *Nadir ŞENER HATUNOĞLU: matematikçi-bilim uzmanı*

  • Kada27.09.2010 - 16:05

    Kafkasya Türkçesi'nde, Erzurum ve Kars'ta şu anlama gelir: 'Bela, kötülük' Birisini severken şöyle söylenir: 'Kadanı alayım senin.' Birisinin olumsuz davranışını durdurmak için de 'yakarı' olarak söylenir: 'Ne olursun yapma kadanı alayım'
    *Nadir ŞENER HATUNOĞLU: matematikçi-bilim uızmanı*

  • fetir26.09.2010 - 15:52

    Saygı ile.. Ekmeğin tandırda pişirildiği yıllar. Hamur, tahta teknede hazırlanırdı. Hamur tekneden topak tpak alınır; ekmek yapılır. Hamur ne kadar alınsa da teknede yine de hamur kalıntısı kalı. Bu kalıntı, ekmek yapmata uygun değildir. O nedenke kalıntı, bilekle dirsek arası kalınlık ve uzunlukta hazırlanır. Ekmek pişirme işi bitince, tandıra kalan kamur yapıştırılır. Fetirin bir adı da 'anık' olarak bilinir.
    *Nadir Şener Hatunoğlu: matematikç-bilim uzmanı*

  • telesmek22.09.2010 - 18:39

    Genellikle koşarak koşturarak iş yapanlar, soluk soluğa kalırlar. Böylesi soluk soluğa kalmanın kısacası, TELESMEK olarak tanımlanır.. Derler ki: 'Böyle teleserek gelmene gerek yoktu.' Kafkasya Türkçesi'nde çok kullanılır. Hatta Azerbaycan televizyonundaki reklemlarda bunu sık sık görmekteyi. İşte bir reklam metni:
    Bankamızın bugün başlayan kredi faialerinde, bir hafta süreyle %50 indirim vardır. Telesin! ' Yani acele edin.

    *Nadir ŞENER HATUNOĞLU:matematikçi-bilim uzmanı'

  • telesmek22.09.2010 - 18:38

    Genellikle koşarak koşturarak iş yapanlar, soluk soluğa kalırlar. Böylesi soluk soluğa kalmanın kısacası, TELESMEK olarak tanımlanır.. Derler ki: 'Böyle teleserek gelmene gerek yoktu.' Kafkasya Türkçesi'nde çok kullanılır. Hatta Azerbaycan televizyonundaki reklemlarda bunu sık sık görmekteyi. İşte bir reklam metni:
    Bankamızın bugün başlayan kredi faialerinde, bir hafta süreyle %50 indirim vardır. Telesin! ' Yani acele edin.

    *Nadir ŞENER HATUNOĞLU:matematikçi-bilim uzmanı'

  • dîdar22.09.2010 - 16:13

    DİDAR, yüz, çehre demektir. Hatta halk arasında bir de söylem vardır. Hasta olup da iştahı yerinde olanlar için şöyle şakalaşılır: 'Didarı hafta ama yudarı iyi.'

  • izbe21.09.2010 - 15:57

    'İzbe' tenha, kuytu (yer) anlamına gelir.